Translation for "hunched over" to french
Similar context phrases
Translation examples
He was huge, hulking, hunched over the girl's body like a turkey vulture.
Il était énorme, massif, penché sur le corps de la fille, comme un urubu à tête rouge.
That's when I saw Alice hunched over Roger's body.
C'est là que j'ai vu Alice penchée sur le corps de Roger.
It just feels good to be dressed up and not hunched over a computer.
Ça fait du bien d'être habillée et non penché sur l'ordinateur
And you're always hunched over your suggestion box.
Et vous êtes toujours penchée sur votre boîte à suggestions.
The time when you look for happiness and end up hunched over a toilet.
Le moment où on cherche le bonheur et on finit penché sur les WC.
How many hours do you think we spent hunched over a Bunsen burner, so close we were almost touching?
Combien d'heures a-t-on perdu, penchés sur ce bec Bunsen, nous effleurant à peine ?
I spent the rest of that night hunched over a toilet.
J'ai passé le reste de la nuit penché sur les toilettes.
He's short 'cause he's hunched over a book all the time!
Il est petit parce qu'il est tout le temps penché sur ses bouquins !
As you can see from my reconstruction, the blast distribution pattern indicates that the victim was hunched over the device when it was inadvertently triggered.
Comme vous pouvez le voir avec ma reconstruction, le modèle de distribution indique que la victime était penché sur l'appareil quand celui-ci a été déclenché par inadvertance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test