Translation for "humiliate" to french
Humiliate
verb
Translation examples
verb
Verbal abuse Humiliation/denunciation,
Humiliations/délations, fausses accusations
We have no intention of humiliating anyone.
Nous n'avons pas l'intention d'humilier qui que ce soit.
This is a very deep humiliation.
C'est une profonde humiliation.
This condition is both uncertain and humiliating.
Leur situation est pleine d'incertitudes et d'humiliations à la fois.
Nothing could be gained with destruction and humiliation.
La destruction et l'humiliation ne mènent à rien.
- Curses, contemptuous remarks and humiliation;
- Insultes et humiliation;
To deny that is to sow the seeds of humiliation.
Le nier, c'est nourrir l'humiliation.
Humiliating treatment of sentenced persons
Humiliations infligées à des personnes condamnées
- To humiliate me?
- De m'humilier?
Just humiliate me?
Juste m'humilier ?
That's enough humiliation.
- Assez d'humiliation.
Imagine the humiliation.
imagine l'humiliation.
verb
34. In the light of the traditional acceptance of violent and humiliating forms of punishment of children, a growing number of States have recognized that simply repealing authorization of corporal punishment and any existing defences is not enough. In addition, explicit prohibition of corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment, in their civil or criminal legislation, is required in order to make it absolutely clear that it is as unlawful to hit or "smack" or "spank" a child as to do so to an adult, and that the criminal law on assault does apply equally to such violence, regardless of whether it is termed "discipline" or "reasonable correction".
34. Face à l'acceptation traditionnelle de l'usage de formes de châtiments violents ou humiliants à l'encontre des enfants, un nombre grandissant d'États ont reconnu que la simple abolition de l'autorisation d'administrer des châtiments corporels et de toutes dispositions les justifiant ne suffisait pas et qu'il fallait aller au-delà en interdisant expressément les châtiments corporels et les autres formes de châtiments cruels ou dégradants, dans leur législation civile ou pénale, afin d'indiquer sans la moindre équivoque qu'il est tout aussi illégal de frapper, <<gifler>> ou <<fesser>> un enfant qu'un adulte, et que la législation pénale relative aux voies de fait s'applique également à cette catégorie de violence − qu'elle soit qualifiée de <<discipline>> ou de <<correction raisonnable>>.
On 29 July 2008, I was summoned by General Intelligence Service for publishing in the press the facts about the humiliation to which I had been subjected by that Service, and was detained for 14 days. After that, I was transferred to the military court on the charge of having attacked a General Intelligence Service officer. He was an officer whom I had pushed, during one of my detentions, after he slapped me in the face.
Le 29 juillet 2008, j'ai de nouveau été convoqué par les services susmentionnés qui m'ont reproché d'avoir publié dans la presse un compte rendu des traitements humiliants qu'ils m'avaient infligés et m'ont maintenu en détention pendant 14 jours avant de me déférer devant le tribunal militaire en m'accusant d'avoir agressé un de leurs officiers, en l'occurrence l'officier que, lors d'un de mes nombreux séjours en prison, j'avais poussé après qu'il m'eut giflé.
The first soldier stated that numerous soldiers were involved. "There were a lot of reservists that participated, and they totally had a celebration on the Palestinians: curses, humiliation, pulling hair and ears, kicks, slaps.
Le premier soldat a déclaré que de nombreux soldats avaient un tel comportement. <<Il y avait beaucoup de réservistes, et ils s'en sont donné à cœur joie sur le dos des Palestiniens: ils les insultaient, les humiliaient, leur tiraient les cheveux et les oreilles, et leur donnaient des coups de pied et des gifles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test