Translation for "hour by hour" to french
Hour by hour
Translation examples
Timing Two meetings of three hours (six hours)
Deux séances de trois heures (six heures)
> 1 hour -- < 4 hours
> 1 heure, < 4 heures
Part-time work/reduced hours/working hours
Travail à temps partiel/travail à heures réduites /heures de travail
825 litres per hour/30 hours/month at $0.29 per litre.
825 litres par heure, 30 heures par mois à 0,29 dollar le litre.
(h) Opening hours/operation hours of combined transport terminals
h) Heures d'ouverture/heures d'exploitation des terminaux de transport combiné
285 litres/hour, 50 hours/month at $0.29 per litre.
285 litres par heure, 50 heures par mois à 0,29 dollar le litre.
Forests were set on fire - but hour by hour
Mais hélas! d'heure en heure elles se consumaient
Three meetings of three hours (nine hours)
Trois séances de trois heures (neuf heures)
865 litres per hour/15 hours/month at $0.29 per litre.
865 litres par heure, 15 heures par mois à 0,29 dollar le litre.
Oh, it's a, uh, hour-by-hour schedule for the day of.
Oh, c'est un, euh, emploi du temps heure par heure pour le grand jour.
- radically changing, hour by hour.
- Changer radicalement, heure par heure.
So, Pam, I'd like you to keep a log of everything Michael does hour by hour so that we can analyze it at corporate, okay?
Donc, Pam, j'aimerais que vous notiez tout ce que fait Michael heure par heure, pour que la direction en soit informée, d'accord ?
Day by day, hour by hour, I'll seduce her with my kindness.
Jour après jour, heure par heure, Je vais la séduire avec ma gentillesse.
Win every cycle, tailor every moment, day by day, hour by hour.
Gagner chaque cycle, faire du "sur mesure", au jour le jour, heure par heure.
And each carrion piece, hour by hour and day by day, shall be cast to the dogs before your very eyes... until they, too, shall be plucked out as morsels for the vultures!
Et chaque morceau de charogne, heure par heure et jour par jour... sera jeté aux chiens devant tes propres yeux... jusqu"à ce qu"eux aussi, en morceaux de choix, soient cueillis par les vautours.
We will continue to attack you, City by city, hour by hour until our voices are heard.
Nous allons continuer à attaquer, ville par ville, heure par heure, jusqu'à ce qu'on soit entendus.
You gad about while I trudge through the centuries, day by day, hour by hour.
Vous fuyiez pendant que je crapahutais à travers les siècles, au jour le jour, heure par heure.
I want that information hour by hour.
Je veux les informations heure par heure.
We have an account of your activities, hour by hour.
On sait ce que vous faites heure par heure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test