Translation for "hotbeds" to french
Hotbeds
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
In this context, hotbeds of tension and crises must be eliminated.
Dans cette perspective, les foyers de tension et de crise doivent être éteints.
New hotbeds of tension have emerged in some parts of the world.
De nouveaux foyers de tension ont émergé dans certaines parties du monde.
One of the hotbeds of tension in the world is the Middle East.
L'un des foyers de tension dans le monde est le Moyen—Orient.
It was a kind of order that could only create situations that served as hotbeds of terrorism.
Il ne peut qu'en découler des situations qui sont des foyers de terrorisme.
In Asia, there remain several hotbeds of tension.
En Asie, on compte aussi plusieurs foyers de tension.
Hotbeds of tension exist in many places in Africa.
Des foyers de tension sévissent çà et là en Afrique.
The Middle East must no longer be a hotbed of tension and crises.
Le Moyen-Orient doit cesser d'être le foyer de crises et de tensions.
The widespread hotbeds of tension remain the real threat, however.
Les foyers de tension à grande échelle restent toutefois la principale menace.
Undoubtedly some hotbeds of tension have been slaked.
Certes, quelques foyers de tension se sont éteints.
Hotbeds of tension are found everywhere.
Les foyers de tension se multiplient.
That's a hotbed of supernatural activity.
C'est le foyer du surnaturel.
I've told you, I don't like you using the word "hotbed. "
Je n'aime pas que tu parles de "foyer".
There was a kind of hotbed of hacker activity going on.
Il y avait une sorte de foyer d'activité de hackers.
This place is a hotbed for illegal activity.
Cet endroit est le foyer de l'activité illégale.
Or hotbed for desperate chicks?
{\pos(192,200)}Ou foyer de gonzesses désespérées ?
It's a hotbed of talent.
C'est un foyer de talent.
Cuba has always been a hotbed of Russian spies.
Cuba a toujours été le foyer d'espions Russes.
Got a tip that this joint's a hotbed for underground activity.
Cette boîte est un foyer d'activités clandestines.
This workplace has become a hotbed of old school racism.
Ce lieu est devenu un foyer de racisme à l'ancienne.
That's a rebel hotbed.
C'est un foyer rebelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test