Translation for "hostile reactions" to french
Hostile reactions
Translation examples
Efforts by the government in Kosovo to enforce rule of law in the north prompted similar hostile reactions among the local population, including a number of protests and roadblocks established in response to the attempted deployment of Kosovo police regional traffic units in February.
Les efforts du Gouvernement du Kosovo pour faire respecter l'état de droit dans le nord ont suscité des réactions hostiles similaires parmi la population locale, notamment plusieurs manifestations et barrages routiers à la suite d'une tentative de déploiement d'unités régionales de la police routière du Kosovo en février.
The Committee recalls that, in the present case, the author complained of a series of hostile reactions (a smear campaign in the media, for example) to Soka Gakkai France following the publication of parliamentary reports in 1995, 1999 and 2006.
En l'espèce, le Comité rappelle que l'auteur se plaint d'une série de réactions hostiles au mouvement Soka Gakkai suite à la publication de plusieurs rapports parlementaires en 1995, 1999 et 2006, campagne de presse hostile par exemple.
8. In carrying out its functions, the Force at times encountered hostile reactions by both armed elements and IDF/DFF.
8. En s'acquittant de ses tâches, la Force s'est parfois heurtée à des réactions hostiles de la part aussi bien des éléments armés que des FDI/forces de facto.
8. In carrying out its functions, the Force at times encountered hostile reactions from both sides.
8. En accomplissant ses fonctions, la Force a parfois rencontré des réactions hostiles de la part des deux parties.
However, we fear that the tensions could be exacerbated by hostile reactions that are not warranted by the situation.
Toutefois, nous craignons que les tensions ne soient exacerbées par des réactions hostiles que les circonstances ne justifient pas.
32. While the air strike at Udbina airfield did not prompt the same hostile reaction against UNPROFOR in the UNPAs as had occurred in Bosnia and Herzegovina, it increased tension in the area.
32. Si la frappe aérienne contre l'aérodrome d'Udbina n'a pas suscité la même réaction hostile à l'encontre de la FORPRONU dans les ZPNU qu'en Bosnie-Herzégovine, elle a accru la tension dans la région.
The Committee recalls that, in the present case, the author complained of a series of hostile reactions to the Plymouth Brethren following the publication of the 2006 parliamentary report (a campaign of hostility in the media, for example).
En l'espèce, le Comité rappelle que l'auteur se plaint d'une série de réactions hostiles aux Frères de Plymouth suite à la publication du rapport parlementaire de 2006 (campagne de presse hostile par exemple).
In doing so, the likelihood of hostile reactions by the populations in which they live and racial profiling might be ameliorated.
Cela permettrait probablement de limiter les réactions hostiles de la part des populations au sein desquelles ils vivent ainsi que l'utilisation du profilage racial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test