Translation for "hostage takers" to french
Hostage takers
Translation examples
It does not address issues of the legality of the payment of ransoms to terrorist hostage-takers.
Cependant, elle n'aborde pas les questions relatives à la légalité du paiement de rançons à des terroristes preneurs d'otages.
In this regard, the Ministers stressed the need to oppose concessions to terrorist demands and to deny hostage-takers any benefits from their acts.
À cet égard, ils ont souligné qu'il importait de ne pas céder aux exigences des terroristes et d'empêcher les preneurs d'otages de tirer un profit quelconque de leurs actes.
Violations are mainly committed by the hostage-takers; in some cases, however, they occur during counter-terrorism activities.
Les violations sont principalement le fait des preneurs d'otages, mais elles sont parfois commises dans le cadre des activités de lutte contre le terrorisme.
The adoption of the draft resolution would send a clear signal to hostage-takers that there could be no such justification for those acts.
L'adoption du projet de résolution fera clairement comprendre aux preneurs d'otages qu'il ne peut y avoir de telles justifications pour leurs actes.
The international media have also reported intriguing evidence that Indian authorities are controlling the hostage-takers.
Les médias internationaux ont également curieusement rapporté des preuves selon lesquelles les autorités indiennes contrôlent les preneurs d'otages.
Orlando Ordoñes, the hostage taker, instructed the Ambassador to drive to the airport, where he released her.
Le preneur d'otages, Orlando Ordoñes, a demandé à l'Ambassadrice de le conduire jusqu'à l'aéroport, où il l'a remise en liberté.
In all cases, the hostage-takers did not want them to pass on information, and killed them before the liberation forces arrived.
Dans tous les cas leurs preneurs d'otages ne voulaient pas qu'ils livrent des informations et les tuaient avant l'arrivée des forces de libération.
Now you're a hostage taker.
Maintenant tu es un preneur d'otages.
One of the hostage takers.
Un des preneurs d'otage.
That's our hostage taker.
c'est ton preneur d'otages.
Yowch, all right. Hostage taker:
Preneuse d'otage :
- Hostage taker calling.
- Le preneur d'otages nous appelle.
- And the hostage takers. - Yes.
- Les preneurs d'otages aussi.
RUSSIAN HOSTAGE-TAKER, RUSSIAN NANNY...
Preneur d'otage russe, nounou russe...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test