Translation for "honeys" to french
Translation examples
noun
Sugar and honey - Total
Sucre et miel − Total
Honey (ton)
Miel (en tonnes)
Sugar and honey
Sucre et miel
061 Sugar and honey
061 Sucres et miel
sugar, confectionery and honey
Sucre, confiserie et miel
Honey and ricotta, ricotta and honey.
Miel et ricotta, ricotta et miel.
I'm honey.
- Je suis miel.
Honey, honey, lie down.
Le miel, miel, se couche.
It's honey.
C'est du miel.
noun
Honey, honey, calm down.
Chérie, chérie, calmes-toi.
Honey, honey, honey, what's wrong?
Chérie, chérie, chérie, qu'est ce qui ne va pas ?
Honey, honey, it's okay.
Chérie, chérie, tout va bien.
Oh, honey, honey, cool.
Oh, chérie, chérie, cool.
Honey. honey. it's over. okay?
Chérie, chérie. C'est fini. OK?
Honey, honey, are you okay?
Chérie, chérie, ça va ?
Honey, honey, open your purse!
Chérie, chérie, ouvre ton sac!
noun
Honey, honey, just turn it off.
Chéri, chéri,juste éteind-le.
Honey... you can do this, honey
Chéri... tu peux le faire, chéri.
♪ I knew ♪ honey, honey
♪ Je savais ♪ Chéri, chéri
Honey, honey, can't...
Chéri, chéri, tu ne peux...
Honey, I'm sorry, honey.
Chéri. Je suis désolée, chéri.
Honey, honey, you look taller!
Chéri, chéri, tu sembles plus grand!
Honey, oh, honey, I'm staying.
Chéri, oh chéri, je reste.
♪ Nearly kills me ♪ ♪ Honey, honey
Tu m'affoles Chéri, chéri
noun
Well, my little honey bee.
Alors, ma petite douceur...
Please get me some honey ...
S'il vous plaît donnez-moi quelques douceurs...
I like honey.
J'aime les douceurs.
A little taste of honey.
Un petit peu de douceur.
Time to add some honey.
Il est temps d'ajouter un peu de douceur.
- More flies with honey.
La douceur, ça paie toujours.
There was no other way, was there, honey?
Et y'avait un autre moyen, ma douceur ?
Honey, I've always admired your gentleness.
- J'ai toujours admiré ta douceur.
noun
You can imagine, can't you, honey?
Tu comprends, ma cocotte en sucre ?
We must have hit every hooch hole in Olongapo, till one night Disco fell in with this little honey-ko from the boom boom bar.
On a bu dans tous les cafetons de l'Olongapo. Un jour, il a craqué pour une cocotte au Boom Boom bar.
Angela, like your daddy always said, get three down and lock, honey.
Angela, comme disait ton père : inspire et fonce, cocotte.
If your man goes anywhere near my son, honey, I'll take care of your shit and not in a lawyer's office.
Si ton mec approche mon fils, ma cocotte, je m'occuperai de tes histoires et ce sera pas dans un bureau d'avocat.
Never mind the smell, honey.
Tant pis si ça cocotte.
It's just a job, honey.
C'est juste un boulot, ma cocotte.
Or that one about you, "Here Comes Honey Boobless".
Ou cette émission sur toi, "Et voici la cocotte sans seins".
Listen. honey. I need you.
Écoute, ma cocotte, j'ai besoin de toi!
'Cause you're in the booby hatch, honey.
Vous êtes chez les dingues, ma cocotte.
Well you did good work my little honey
Eh ben, t'as encore fait du bon travail, ma p'tite cocotte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test