Translation examples
adjective
One's home is much more than simply a physical structure.
Un foyer n'est pas une simple structure matérielle.
He was at home with royalty as much as with ordinary people.
Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.
Violence against women was often hidden for the reason that it took place mainly in the home.
La violence contre les femmes est souvent dissimulée pour la simple raison qu'elle a lieu principalement dans le cadre du foyer.
We are simply asking that they be allowed to go home.
Nous demandons simplement qu'elles soient autorisées à rentrer chez elles.
It is just worth pointing out that many countries recognize the right to education at home.
Rappelons simplement que de nombreux pays reconnaissent le droit à la scolarisation à domicile.
Children did indeed have a right to be heard, not just at home, but at school.
Les enfants ont en effet le droit de faire entendre leur voix, pas simplement à la maison, mais aussi à l'école.
Sometimes when people are released from prison they have no home to go to.
Enfin, à leur sortie de prison, certains anciens détenus n'ont tout simplement aucun endroit où aller.
- Ordinary custodial protection (closed-institution centres, residences of a family nature, homes for adolescent mothers).
- Protection simple (centres de placement, placement familial, foyers pour mères adolescentes).
I'm just gonna go home.
Je vais simplement rentrer.
Simpering away at home won't help.
Resté simple aideras.
Um... just going home.
Hum... Simplement chez lui.
Back at home.
- chez moi. - C'est simple.
Just come home.
Reviens simplement à la maison.
adjective
of family homes
Maisons familiales
- Acts of violence in the home;
les violences familiales ;
Family home
familial
Home Environment;
Le milieu familial;
Helping at home/Own business**
l'entreprise familiale**
In family homes
Dans des maisons familiales
Education in the Home
A. Éducation familiale
Home problems
Problèmes familiaux
It's a family home.
C'est une maison familiale.
- Sorry, trouble at home.
- Désolé. Problèmes familiaux.
Family home page.
Une page Web familiale.
Feels like home.
Bonne ambiance familiale...
Does Home Ec count?
- L'Éco familiale compte ?
Was there trouble at home?
Des problèmes familiaux ?
Our family home.
Notre maison familiale.
The family home?
La maison familiale ?
adjective
Well, that's just for the homely.
Seulement aux personnes laides.
[Sweets] It's ugly, makes a horrible sound, destroys home value.
Elle est laide, fait un bruit horrible et dévalorise l'immobilier.
Oh, very homely.
Oh, vraiment laid.
Good luck on that subway ride home to your miserable, ugly fucking wives.
Bonne balade de métro ! Allez retrouver vos femmes laides.
She's rather homely, sir.
Elle est plutot laide, monsieur.
The fat ones, and the thin ones, and the homely ones. And the good-looking ones.
Qu'ils soient gros, minces, laids ou seduisants.
At home, I feel human. Awkward and ugly. This is...
À la maison, je me sens humaine, ridicule et laide.
But he's so unappealing and homely, for me, whatever...
Mais je le trouve si laid et répugnant...
Because she was as homely as a peat bog.
Parce qu'elle était aussi laide qu'une taupe.
Well, imagine what it would have been like for a homely girl.
Imaginez ce que ce serait pour une fille laide.
adjective
6.6 Every second entitlement must be exercised to the country of home leave.
6.6 Une fois sur deux, les fonctionnaires sont tenus de prendre un congé ordinaire dans les foyers.
Iraq would accept such surprise visits and would open the doors of any palace or home of an ordinary citizen.
L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.
Regrettably, however, 80 % of births take place at home, without the basic care provided by hospitals.
Il est cependant à déplorer que 80 % des naissances surviennent au domicile, en dehors des soins ordinaires fournis par les hôpitaux;
General children's homes
Foyers ordinaires
Other children, including newborns, were placed either with a foster family or in an ordinary children's home.
Les autres sont placés soit en famille d'accueil, soit dans des foyers ordinaires pour enfants, parfois dès leur naissance.
A similar number was either at home or in regular schools with little or no special assistance.
Un nombre équivalent d'enfants restaient à la maison, ou fréquentaient l'école ordinaire avec peu d'aide spéciale, voire sans.
(a) Cultural patterns: traditionally women were expected to stay at home and take care of their families.
a) Les modèles culturels : ordinairement, les femmes sont censées rester à la maison et s'occuper de leur famille.
You can't read it on a regular home TV...
C'est invisible sur une télé ordinaire.
Start with the homely one on the left.
Commence avec la fille ordinaire à gauche.
- What do you want, a homely girl? - No.
Que veux-tu, une fille ordinaire?
Doesn't look like anyone's home.
Pas ordinaire comme maison !
Maybe you should try dating more homely women.
Vous devriez fréquenter des femmes ordinaires.
When can he go home? Hello doctor.
D'ordinaire tu ne prends pas la 5 ?
Beautiful and boring or homely and interesting, is that it?
Belles et ennuyeuses, ou ordinaires et intéressantes, c'est ça?
Usually, I sleep at home.
D'ordinaire je dors chez moi.
I MUST GIVE YOU SOME HOMELY WISDOM.
Je dois vous donner une sagesse ordinaire.
adjective
In this way, home-town associations can be prime actors in co-development.
De cette façon, les associations de villes d'origine peuvent être des acteurs principaux du codéveloppement.
(b) Children from broken homes, with problems that have negative repercussions on the children;
b) Des enfants de familles incomplètes, connaissant des difficultés qui se répercutent de façon négative sur l'enfant;
adjective
One million homes to be connected to the natural gas supply
Raccordement d'un million de foyers au réseau gaz naturel;
2. Heating homes with natural gas
2. Chauffage au gaz naturel
- He's home.
Ce n'est pas naturel.
- At home of course
Chez moi, naturellement.
That was natural, they went back home!
C'était naturel, ils sont retournés chez eux!
He felt at home with them.
Tout était si naturel avec Ies deux soeurs,
Rap is chickens coming home to roost.
Le rap est un effet naturel de l'évolution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test