Translation for "home country" to french
Translation examples
In that regard, Kenya stands ready to work with the international community to map out a firm and durable solution, including the return of those people to their home country.
À cet égard, le Kenya se tient prêt à collaborer avec la communauté internationale pour mettre au point un plan solide et durable, qui prévoira notamment le retour de ces personnes dans leur pays natal.
In instances where the person may wish to return to their home country, immigration officers are instructed to provide assistance in this regard.
Dans les cas où la personne souhaite retourner dans son pays natal, les agents d'immigration doivent lui fournir de l'aide.
We earnestly hope that the new conditions in Afghanistan will facilitate the voluntary repatriation of Afghan refugees to their home country in a more promising manner.
Nous espérons sincèrement que la nouvelle situation en Afghanistan facilitera le rapatriement volontaire des réfugiés afghans dans leur pays natal, dans de meilleures conditions.
Mr. Wu Mei De insists that he does not want to return to his home country despite the Chinese and the Maldivian Governments facilitation of all procedures for his safe return.
Il affirme avec force qu'il ne veut pas retourner dans son pays natal bien que les Gouvernement chinois et maldivien soient prêts à faciliter son retour en toute sécurité.
95. Article 16 of Constitution of Mongolia declares "the right to freedom of movement and residence within the country, right to travel and reside abroad and to return to home country.
95. L'article 16 de la Constitution reconnaît <<le droit de libre circulation et de résidence sur le territoire national, le droit de voyager et de résider à l'étranger, puis de revenir dans le pays natal.
Nearly half the refugees arriving in this country are children and young persons under 18. They have been forced to flee from their home countries, leaving everything behind them.
Près de la moitié des réfugiés entrant en Suède sont des enfants et des jeunes de moins de 18 ans qui ont été forcés de fuir leur pays natal, en abandonnant tout derrière eux.
Moreover, the author waited over two months before applying for asylum which indicates that he did not regard his situation in his home country as particularly serious.
De surcroît, l’auteur a attendu plus de deux mois avant de demander l’asile, ce qui indique qu’il ne considérait pas que sa situation dans son pays natal était particulièrement grave.
Seventy-nine per cent of serving UNV volunteers were developing country nationals, and of these, 40 per cent were assigned in their home country.
Soixante-dix-neuf pour cent des Volontaires des Nations Unies viennent de pays en développement et 40 % d'entre eux sont affectés dans leur pays natal.
Citizens living and working abroad and transferring their savings to their home country for investment also receive a sizeable portion of the bank loans for buying and constructing houses.
Ces ressortissants qui transfèrent leurs économies dans leur pays natal pour les faire investir reçoivent, d'autre part, une portion considérable des prêts bancaires pour acheter et construire des maisons.
The organization provides training in conflict resolution and promotes mutual understanding in preparing refugees for return to their home country.
Elle offre une formation relative à la solution des conflits et encourage la compréhension mutuelle en prévision du retour des réfugiés dans leur pays natal.
Weird spices from their home countries.
Des épices bizarres de leur pays natal.
Fuad, in these difficult days for his home country, decided to leave France and go back to Baghdad.
En ces temps difficiles pour son pays natal Fouad a décidé de retourner à Bagdad
Look, Frida's glad we're bringing democracy to her home country.
Frida est contente qu'on ramène la démocratie dans son pays natal.
He actually used to run the Parks Department in his home country of Russia.
Il dirigeait le service des parcs dans son pays natal, la Russie.
Perhaps your home country has a grant program.
Peut-être que ton pays natal offre des bourses.
The river water used to be c lear in my home country
Jusqu'aux vertes montagnes De mon pays natal Jusqu'aux rivières d'eau pure
Marta, I don't care where you're from, what kind of troubles you had back in the home country.
Marta, je me fiche de savoir d'où vous venez, les ennuis que vous aviez dans votre pays natal.
You didn't read a guidebook about my home country.
Vous n'avez pas lu de guide sur mon pays natal.
I lived in Paris most of my life, but I still have this strong bond to my home country.
J'ai longtemps vécu à Paris, mais je suis toujours très attachée à mon pays natal.
Home countries and territories
Pays d'origine
Home country incentives.
Fournir des incitations dans le pays d'origine
Paid while in the home country
Versée dans le pays d'origine
Applicable to home country
B. Facteurs applicables au pays d'origine
And the joyful return of all its inhabitants to their home country.
Et du joyeux retour de ses clients dans leur pays d'origine.
It's home country for you right?
C'est ton pays d'origine n'est-ce pas?
I don't wanna get sent back to my home country.
Je veux pas être renvoyé dans mon pays d'origine.
He brought her back with him to his home country.
Il l'a ramené avec lui dans son pays d'origine
I saw Alex telling her that he'd find her in her home country.
J'ai vu Alex lui dire qu'il l'avait trouvé dans son pays d'origine.
Pritom. Home country...
Pritom Pays d'origine...
Any successful businessman in my home country is a target.
Tout homme d'affaires prospère dans mon pays d'origine est une cible.
"that they will be persecuted if they go back to their home country."
"qu'ils seront persécutés s'ils retournent dans leur pays d'origine."
Mr. Chandler shall be returning to his home country with me.
M. Chandler retournera dans son pays d'origine avec moi.
Plowman Farms has secretly tested Smart Rain here, in my home country of Mali.
Plowman Farms a secrètement testé intelligente pluie ici, dans mon pays d'origine du Mali.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test