Translation for "holy day" to french
Translation examples
Recently, Baha'i business owners in several cities had been summoned by the authorities after they had closed their shops on a Baha'i holy day.
Récemment, dans plusieurs villes, des propriétaires baha'is d'entreprises ont été convoqués par les autorités parce qu'ils avaient fermé leurs magasins un jour saint baha'i.
Limited entry through checkpoints and area closures during holy days prevents Palestinians from attending holy rituals at appointed times at places of worship.
Les restrictions d'accès aux postes de contrôle et les fermetures de zones les jours saints empêchent les Palestiniens de participer aux rituels sacrés aux heures fixées dans les lieux de culte.
As I speak here now, the sun is setting over Israel, heralding in the holy day of the Sabbath.
Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.
in 1999 the Ombudsman forwarded a letter of members of the Seventh-Day Adventist Church related to the organisation of school contests and competitions at periods coinciding with holy days for this group of believers (from each Friday from sunset until Saturday's sunset).
- En 1999, le Médiateur a transmis une lettre de membres de l'église Adventiste du Septième Jour relative à l'organisation de concours et compétitions scolaires à des périodes coïncidant avec des jours saints pour les fidèles de cette confession (du vendredi au coucher du soleil jusqu'au samedi au coucher du soleil).
On behalf of all the members of the Commission, he wished to express his profound sympathy and condolences to the bereaved families and to all Muslims observing the holy day of the Islamic faith.
Au nom de tous les membres de la Commission, il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux familles éplorées et à tous les musulmans qui fêtent ce jour saint de l'islam.
On this holy day,
En ce jour saint,
Today's a Holy Day...
Aujourd'hui est un Jour Saint...
You're gonna be a holy day of obligation, Mom.
Tu deviendras un jour saint.
You'll find all the important holy days in it.
Tous les jours saints y sont mentionnés.
Tomorrow is another holy day.
Demain, c'est encore un jour saint.
An Islamic holy day?
Un jour saint islamique?
Raise me this holy day.
Soulevez-vous pour ce jour saint.
Spell out the holy days of obligation.
Épelle-moi tous les jours saints.
La Shoshain is a holy day.
La Shoshain est un jour saint.
The Jewish people believe that on this holy day every person's deeds are weighed on the heavenly scales of justice and the blessings of the coming year are determined by the good deeds performed in the service of others.
Le peuple juif croit qu'en ce saint jour, les actes de chacun sont pesés dans la balance de la justice céleste et que les bénédictions de l'an qui vient sont déterminées par les bonnes actions accomplies au service d'autrui.
Also prohibited are the dissemination of Hoa Hao sacred scriptures and the public celebration of Hoa Hao religious festivals, including the holy day commemorating the founding of the Hoa Hao church.
Sont également interdites la diffusion des Écritures sacrées Hoa Hao et la célébration des fêtes religieuses Hoa Hao en public, y compris le SaintJour de la commémoration de la fondation de l’Église Hoa Hao.
What are you telling me on this holy day?
Malheur, que me dis-tu en ce saint jour ?
Has the holy day brought this about?
Est-ce là l'effet du saint jour?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test