Translation for "hobbes is" to french
Hobbes is
Similar context phrases
Translation examples
As international law stands at the threshold of another century, with over three centuries of development behind it, including over one century of development of humanitarian law, it has the ability to do better than merely re-endorse the dependence of international law on terror, thus setting the clock back to the state of nature as described by Hobbes, rather than the international rule of law as visualized by Grotius.
Le droit international, arrivant aux portes d'un nouveau millénaire avec, derrière lui, trois siècles de développement et un siècle de développement du droit humanitaire, peut faire mieux que de réaffirmer la sujétion du droit international à la terreur, ce qui marquerait un retour à l'état de nature décrit par Hobbes au lieu d'une victoire de la primauté du droit international prêchée par Grotius.
The Political philosopher Thomas Hobbes stated that "the right of possession is called Dominion".
Comme l'écrit le philosophe politique Thomas Hobbes, << le droit de possession est appelé "empire sur une chose" >>.
A world order dependent upon terror would take us back to the state of nature described by Hobbes in The Leviathan, with sovereigns "in the posture of Gladiators; having their weapons pointing and their eyes fixed on one another ... which is a posture of Warre". Thomas Hobbes, The Leviathan, ed. James B. Randall, Washington Square Press, 1970, p. 86.
Un ordre mondial fondé sur la terreur nous ramènerait à l'état de nature décrit par Hobbes dans le Leviathan où les souverains «adoptent la posture de gladiateurs, tenant leurs armes à bout de bras et s'affrontant du regard — c'est-à-dire une posture belliqueuse» Thomas Hobbes, The Leviathan, éd. James B. Randall, Washington Square Press, 1970, p. 86.
The failure to note the contradictions between deterrence and international law may also help to prolong the "posture of Warre" described by Hobbes, which is implicit in the doctrine of deterrence.
Le silence qu'elle a gardé sur les contradictions entre la dissuasion et le droit international risque en outre de perpétuer la «posture belliqueuse», évoquée par Hobbes, que la dissuasion implique.
We will never forget the nightmare of “man who is a wolf to man” described with insight in the “state of nature” of the Leviathan of Thomas Hobbes.
N'oublions jamais le cauchemar de «l'homme qui est un loup pour l'homme», décrit avec perspicacité dans l'«état de nature» du «Léviathan», de Thomas Hobbes.
Thomas Hobbes called the resulting central power Leviathan.
Thomas Hobbes a donné le nom de Léviathan au pouvoir central qui en résulte.
Thomas Hobbes once said that force and fraud are in war the two cardinal virtues.
Thomas Hobbes disait que la force et la duperie étaient à la guerre les deux vertus cardinales.
The notion that State sovereignty is something inviolable, something which governments have a right and a responsibility to protect, is a relatively modern one, having originated in the seventeenth century with the Peace of Westphalia and the ideas of the English philosopher Thomas Hobbes.
L'idée selon laquelle la souveraineté de l'État est quelque chose d'inviolable, que les gouvernements ont le droit et la responsabilité de protéger, est relativement moderne, puisqu'elle est née au XVIIe siècle avec le Traité de Westphalie et la doctrine du philosophe anglais Thomas Hobbes.
The Secretary-General notes that the grave events we are witnessing in various regions of the world are more akin to the state of anarchy depicted by Hobbes than to the noble aspirations embodied in the Millennium Declaration.
Le Secrétaire général constate que les graves événements auxquels nous assistons dans les différentes régions se rapprochent plutôt de l'état anarchique de la nature dépeint par Hobbes que des nobles aspirations incarnées par la Déclaration du Millénaire.
Life for particular communities and, in some cases, the people of Bosnia, Rwanda, Liberia, Sierra Leone, the Democratic Republic of the Congo, Colombia, Afghanistan, Israel, the occupied Palestinian territory, and many other war-stricken places around the world has been and, in some cases still is, more akin to the anarchic state of nature depicted by Thomas Hobbes than to the noble aspirations embodied in the Charter and the Millennium Declaration.
Certaines communautés, voire des populations entières - comme en Bosnie, au Rwanda, au Libéria, en Sierra Leone, en République démocratique du Congo, en Colombie, en Afghanistan, en Israël, dans les territoires palestiniens occupés et dans de nombreux autres endroits dévastés par la guerre - , ont vécu et, dans certains cas, vivent encore une vie plus proche de l'état anarchique de la nature dépeint par Thomas Hobbes que des nobles aspirations incarnées par la Charte et la Déclaration du Millénaire.
Calvin and Hobbes is such a subversive comic.
"Calvin et Hobbes" est une B.D. très subversive.
Hobbes is in New York.
Hobbes est à New York.
Hobbes is his ballast, his voice of reason, his co-conspirator and loyal companion.
Hobbes est son pilier, la voix de la raison, son conspirateur et fidèle compagnon.
and with me and my Hobbes in the backyard. I think that's one of my favorite things, is that it's alive to me, like Hobbes is alive to Calvin.
C'est que j'aime le plus, le fait que ce soit vivant à mes yeux, comme Hobbes l'est pour Calvin.
Hobbes is the key.
Hobbes est la clé.
Hobbes, is that you?
Hobbes, c'est vraiment toi?
I think Calvin and Hobbes is the last great cartoon characters.
"Calvin et Hobbes" est le dernier grand personnage de B.D.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test