Translation for "hoar" to french
Hoar
noun
Hoar
adjective
Translation examples
noun
203(f) The receptacles shall be so insulated that they cannot become coated with dew or hoar-frost.
203 f) Les récipients doivent être munis d'une isolation telle qu'ils ne puissent se couvrir de rosée ou de givre.
The receptacle shall have a double wall construction with the space between the inner and outer wall being evacuated (vacuum insulation). The insulation shall prevent the formation of hoar frost on the exterior of the receptacle.
3. Les récipients doivent être équipés de deux parois séparées par du vide, afin d'empêcher la formation de givre sur leur paroi extérieure.
5. The provision that there shall be no hoar frost on the outside of the receptacle should prevent the transport of defective receptacles since the freezing of atmospheric moisture on the exterior is a certain sign that the vacuum has deteriorated and evaporation losses are considerably increased.
5. La prescription stipulant que l'extérieur du récipient ne doit pas givrer devrait empêcher le transport de récipients défectueux car le givrage de l'humidité de l'air sur l'extérieur du récipient indique que le vide n'est plus satisfaisant et que les pertes par évaporation ont considérablement augmenté.
The receptacles shall be so insulated that they cannot become coated with hoar-frost.
Les récipients doivent être isolés de façon à ne pas pouvoir se recouvrir de givre.
203(b) The receptacles shall be so insulated that they cannot become coated with dew or hoar-frost.
203 b) Les récipients doivent être isolés de telle façon qu'ils ne puissent se couvrir de rosée ou de givre.
(2) The receptacles shall be so insulated that they cannot become coated with dew or hoar-frost.
2) Les récipients doivent être isolés de telle façon qu'ils ne puissent se couvrir de rosée ou de givre.
Vacuum Specified only by performance:- exterior is not coated with hoar frost
Spécifiée seulement en fonction du résultat: la paroi extérieure ne doit pas se recouvrir de givre
I'd say she's prettier than a surface hoar.
Je dirais qu'elle est plus jolie qu'une surface givrée.
Surely, you didn't misunderstand my usage of "surface hoar."
Assurément, tu n'a pas du comprendre mon utilisation de "surface givrée".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test