Translation for "highly-valued" to french
Translation examples
Their presence here and their contributions today are highly valued by our delegation.
Leur présence ici et leurs interventions d'aujourd'hui ont été très appréciées de notre délégation.
OIOS finds that the role of OHCHR in support of these treaty bodies is highly valued.
Le BSCI constate que l'appui que le Haut-Commissariat fournit à ces organes est très apprécié.
China's efforts have been welcomed and are highly valued by all the parties involved.
La contribution de la Chine a été bien reçue et très appréciée par toutes les parties concernées.
The Government cooperated closely with NGOs, which were highly valued because their work complemented that of the Government.
Le gouvernement coopère étroitement avec les ONG, qui sont très appréciées car leur travail est complémentaire de celui du gouvernement.
The CTIED's work in the area of standards and regulatory convergence is highly valued.
Les travaux du Comité dans le domaine des normes et de la convergence des réglementations étaient très appréciés.
Their perspectives and substantive inputs have been highly valued.
Leurs points de vue et leurs contributions remarquables ont été très appréciés.
The combination of domain expertise and additional resources is highly valued.
La combinaison de compétences dans un domaine donné et de ressources supplémentaires est très appréciée.
Its research on issues and policies revolving around FDI is highly valued by policymakers and private investors.
Les recherches sur les questions et les politiques relatives à l'IED sont très appréciées des décideurs et des investisseurs privés.
The promotion of the rights of the child through these NGO programmes is highly valued.
La promotion des droits de l'enfant par les programmes de ces ONG est un point très apprécié.
PreventionWeb is the main gateway for disaster risk reduction questions and is highly valued by its users.
PreventionWeb est le principal portail concernant les questions de réduction des risques de catastrophe et il est très apprécié par ses utilisateurs.
You are highly valued here, Cary.
Tu es très apprécié ici Cary.
His sense of duty was exemplary, his work highly valued.
Son sens du devoir était exemplaire, son travail était très apprécié.
Speaking of Cowthumb, the outlying farms is where they make the famous sour cheese of losing cow, highly valued by French sybarites, for example the marquis d'Hiver, who uses this cheese to make his famous soufflé, the soufflé d'Hiver, with cheese, right?
En parlant de Cowthumb, c'est dans les fermes des alentours que se fabrique le fameux fromage aigre de vache perdante très apprécié par les sybarites français, à l'instar du marquis d'Hiver qui utilise ces fromages pour son fameux soufflé, le soufflé d'Hiver. de fromage, hein?
The Islamic State of Afghanistan highly values the brotherly ties between the Afghan and Uzbek nations, deeply rooted in history.
L'État islamique d'Afghanistan attache une grande valeur aux liens fraternels, profondément enracinés dans l'histoire, entre les nations afghane et ouzbèke.
Traditions and religious customs were highly valued, but there was no excuse for violations of women's rights.
Les traditions et les coutumes religieuses ont une grande valeur, mais il n'y a aucune excuse à la violation des droits de la femme.
We highly value the continued development of cooperation between ASEAN and the People's Republic of China, Japan, the Republic of Korea, India and other dialogue partners.
Nous accordons une grande valeur au développement continu de la coopération entre l'ANASE, la République populaire démocratique de Chine, le Japon, la République de Corée, l'Inde et d'autres partenaires du dialogue.
Land owned or occupied by minorities may be highly valued for industrial growth or urban development because of its minerals, resources or location.
Il arrive que des terres appartenant aux minorités ou sur lesquelles elles vivent aient une grande valeur pour la croissance industrielle ou le développement urbain, en raison des ressources minières qu'elles renferment ou de leur situation géographique.
As a peace-loving people, we highly value the right to self-determination and the full, fair and unhindered expression of the will of the people.
Peuple épris de paix, nous attachons une grande valeur au droit à l'autodétermination et à l'expression intégrale, juste et sans entrave de la volonté des peuples.
1-12 July - Eight churches containing highly valued icons and ceremonial crosses, were looted;
1er-12 juillet Pillage de huit églises contenant des icônes et croix cérémoniales de grande valeur;
4. Estonia highly values the role of the United Nations as a multilateral forum for the promotion of peace and security, development and human rights.
L'Estonie attache une grande valeur au rôle de l'ONU en tant qu'instance multilatérale de promotion de la paix et de la sécurité, du développement et des droits de l'homme.
We highly value the open and transparent work of the Informal Working Group on those issues, under its Austrian chairmanship.
Nous attachons une grande valeur à l'ouverture et à la transparence des travaux du Groupe de travail informel sur ces questions, sous la présidence de l'Autriche.
17. A healthy and clean environment is highly valued by Slovenian citizens and the right to a healthy living environment is enshrined in the Constitution and regulated by the Environment Protection Act.
Les citoyens slovènes attachent une grande valeur à un environnement salubre et non pollué et le droit à un milieu de vie sain est énoncé dans la Constitution et régi par la loi sur la protection de l'environnement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test