Translation for "highly flammable" to french
Similar context phrases
Translation examples
According to Annex figure 2 the lowest sodium concentration leading to a classification of paraformaldehyde as highly flammable is 204 ppm (for a worst case formaldehyde assay of 99%).
Conformément à la figure 2 de l'annexe, la plus petite concentration en sodium permettant la classification du paraformaldéhyde comme hautement inflammable est de 204 ppm (pour une teneur maximum en formaldéhyde de 99 %).
Staff told the Board that, when the fire engulfed the vehicle repair workshop, with its highly flammable contents, it was impossible to prevent the fire from spreading to the warehouse area, which held medicines, food, general supplies and blankets.
Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.
Other claimants state that they were temporarily forced to cease operating because of a similar government order prohibiting them from storing or stockpiling dangerous and highly flammable raw materials at their premises.
D'autres requérants déclarent qu'ils ont été contraints de cesser temporairement leurs activités en raison d'un ordre analogue du Gouvernement leur interdisant de stocker ou d'entreposer dans leurs locaux des matières premières dangereuses et hautement inflammables.
The author then sets out basic properties of depleted uranium with attention to the fact that it is pyrophoric (highly flammable) and when it burns it has an "aerosol" effect: the main reason that depleted uranium weapons are so deadly and indiscriminate.
L'auteur énonce ensuite les propriétés fondamentales de l'uranium appauvri en précisant qu'il est pyrophorique (hautement inflammable) et qu'il a, lorsqu'il brûle, un effet <<aérosol>>; c'est là la principale raison de la forte létalité et de l'absence de discrimination des armes contenant de l'uranium appauvri.
Using the Kemler code (33) they would know that substance was highly flammable which, although useful information, is limited.
Avec le code Kemler (33), ils sauraient que la matière est hautement inflammable, information certes utile mais insuffisante.
> 2 seconds and a minimum 4cm height, Highly Flammable could be > 5secs or a min 15cm height, Extremely Flammable could be > 7secs or a min 20cm height.
Le critère "inflammable" pourrait correspondre à une flamme stable dont la durée est au moins égale à 2 s et la hauteur minimale au moins égale à 4 cm, tandis que "hautement inflammable" correspondrait à 5 s ou 15 cm et que "très inflammable" correspondrait à 7 s ou 20 cm.
The aggressor continues to employ highly flammable munitions from the artillery and anti-aircraft weapons.
L'agresseur continue d'employer des munitions d'artillerie hautement inflammables et des armes antiaériennes.
For example should tanks of toxic gases or highly flammable liquids or gases be subject to more stringent controls?
Par exemple, les citernes contenant des gaz toxiques ou des liquides ou des gaz hautement inflammables devraientelles faire l'objet de contrôles plus stricts?
Highly flammable and very toxic to aquatic organisms
Hautement inflammable et très toxique pour les organismes aquatiques
These land-use activities replace the tall, dense, naturally fire-resistant forests with agricultural lands and degraded forests that are highly flammable.
Ce mode d'utilisation des sols tend en effet à remplacer les forêts denses, peuplées d'essences de grande taille et naturellement résistantes aux incendies, par des terres agricoles et des forêts fragilisées qui sont hautement inflammables.
Those are made of celluloid, highly flammable.
Elles sont faites de celluloïd, hautement inflammables.
This lab is chock-full of embalming fluid, highly flammable.
Ce labo est rempli de fluide d'embaumement, hautement inflammable.
A bit lumpy, anatomically incorrect, and highly flammable.
Un peu de bosses, anatomiquement incorrecte, et hautement inflammable.
Which is highly flammable, but also, like, everywhere.
Il est très inflammable, mais aussi, comme partout.
Kronol is the first... highly flammable chemical.
Le Kronol est d'abord... un produit chimique très inflammable.
That's formaldehyde-- it's highly flammable and it's everywhere.
Du formaldéhyde. Très inflammable. Y en a partout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test