Translation for "high-priced" to french
Translation examples
B. High quality comes at a high price -- too high ?
B. La qualité coûte cher, trop cher?
The major limitation of expansion will be the high price of drugs;
Le principal obstacle à son extension sera le prix élevé des médicaments;
- high prices for imports,
- Des prix élevés des importations;
High prices on local markets
Prix élevés sur les marchés locaux
My people have paid this high price.
Mon peuple a payé ce prix élevé.
Access to contraception is limited owing to high prices and a lack of information.
Les prix élevés et le manque d'information entravent l'accès à la contraception.
The Balkans have paid a high price for peace in Kosovo.
Les Balkans ont payé d'un prix élevé la paix au Kosovo.
2. Inflation and high prices
2. Inflation et prix élevés
This, then, is the high price for the independence of African nations.
C'est là le prix élevé de l'indépendance des nations africaines.
Côte d'Ivoire: high prices cut health spending
Côte d'Ivoire : modération des dépenses de santé du fait des prix élevés s
I paid a high price for you, too.
J'ai payé un prix élevé pour vous , aussi.
Las Vegas S5E10 "The High Price of Gas"
Las Vegas 510 "Le prix élevé du gaz"
High price for a fancy pig.
Un prix élevé pour un cochon de qualité.
It IS a high price!
C'est un prix élevé!
Take this, you dirty, old high prices!
Prends ça, pourri, anciens prix élevés!
Love has a very high price to pay.
L'amour a un prix élevé à payer ver.
It's a high price to pay.
Je trouve le prix élevé.
The Lady has a very high price.
- Cette dame a un prix élevé.
Small plates, high prices.
Petites portions, prix élevés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test