Translation for "high-point" to french
Translation examples
There were so many high points in visual effects and fantasy in the film, trying to beat them all at the end was pretty tough.
Il y avait des points hauts dans le film, la fois les effets et la fantaisie. Essayer de battre tous, enfin était assez difficile.
Mouch, build a high point in the middle with cribbing.
Mouch, fais un point haut au milieu des caissons.
After four weeks of dogged fighting, the Germans finally got to the top of the only high point in the city, Mamayev hill.
En 4 semaines de combats acharnés, ...les Allemands réussissent à gravir le seul point élevé, ...la colline Mamaiev.
Sam, we need to find a high point, parallel and east of this guy right here.
Sam, on doit trouver un point élevé, parallèle et à l'est de ce gars.
It reached its high point in ancient Greece, which was the birthplace of the modern Olympic Movement.
Il a atteint son point culminant dans la Grèce antique, qui est le berceau du Mouvement olympique moderne.
The political, economic and social crisis in Central America, which reached a high point in the 1980s, impeded development in the countries of the region, worsened the poverty levels, intensified the arms race, and resulted in 300,000 deaths and 2 million refugees and displaced persons. All of this had a direct impact on hundreds of Central American families because of the violence, which was the common denominator of the crisis.
La crise politique, économique et sociale en Amérique centrale, qui a atteint son point culminant dans les années 80, a empêché le développement des pays de la région, aggravé le taux de pauvreté, intensifié la course aux armements, causé la mort de 300 000 personnes, fait 2 millions de réfugiés et de personnes déplacées, et touché directement des centaines de familles d'Amérique centrale en raison de la violence, qui était le dénominateur commun de la crise.
Chief Ikimi: Mr. President, on behalf of my Head of State, General Sani Abacha, and the Government and people of Nigeria, I convey to you warm greetings as we observe in a Special Commemorative Meeting the high point of the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations.
Le Chef Ikimi (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, au nom de mon chef d'État, le général Sani Abacha, du Gouvernement et du peuple du Nigéria, je vous adresse nos salutations chaleureuses alors que nous célébrons en cette Réunion commémorative extraordinaire le point culminant du cinquantième anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies.
The high point was the adoption and signature of a Cooperation Protocol in the Field of Transport in the Western Mediterranean, and of Conclusions, which describe the main thrust of work for the coming two years.
Le point culminant a été l'adoption et la signature d'un Protocole pour la coopération en transport en Méditerranée Occidentale et de Conclusions qui marquent les lignes de travail de ces deux prochaines années.
The average altitude is 116.70 m, with a high point of 513.66 m on Cerro Catedral in the Sierra Carapé.
L'altitude moyenne se situe à 116,70 mètres et le point culminant - 513,66 mètres - se trouve au mont Catedral, dans la Sierra Carapé.
The high point of the review was, in my view, the national voluntary presentations by the ministers of six developing countries -- Bangladesh, Barbados, Cambodia, Cape Verde, Ethiopia and Ghana -- which became an occasion for peer review, knowledge sharing and information exchange.
Le point culminant de cet examen a été, à mon avis, les exposés nationaux facultatifs des ministres de six pays en développement - le Bangladesh, la Barbade, le Cambodge, le Cap-Vert, l'Éthiopie et le Ghana - qui ont constitué une occasion de réaliser une évaluation par les pairs, de partager des connaissances et d'échanger des informations.
2. The high point of intergovernmental engagement with ICT4D since 1998 was WSIS, held in 2003 and 2005.
Le point culminant de l'engagement intergouvernemental en faveur des technologies de l'information et de la communication au service du développement (ICT4D) depuis 1998 a été la tenue, en 2003 et en 2005, du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI).
In order to have a dialogue, one must have the humility to receive without believing that you represent the high point in history and without seeking to return your interlocutor to the straight and narrow path.
Pour dialoguer, il faut avoir l'humilité de recevoir, sans croire qu'on occupe un point culminant de l'histoire et sans vouloir ramener un interlocuteur dans le droit chemin.
The signing of the treaty of peace between Jordan and Israel on 26 October 1994 and the signing of the Israeli-Palestinian Interim Agreement in Washington, D.C., on 28 September 1995 were the high points of these initiatives in this period.
La signature du traité de paix conclu entre la Jordanie et Israël, le 26 octobre 1994, et la signature, à Washington, le 28 septembre 1995, de l'Accord intérimaire israélo-palestinien, ont été les points culminants des initiatives entreprises durant cette période.
A high point in your young, impressionable lives.
Le point culminant de vos jeunes vies innocentes.
High point of Everwood's social season.
Le point culminant de la vie à Everwood.
It would definitely be the high point of my day.
Ce serait certainement le point culminant de ma journée.
The high point for us was going home.
Le point culminant pour nous a été de rentrer à la maison.
Well, this morning wasn't exactly the high point of military-civilian communication.
Eh bien, ce matin n'a pas été le point culminant des relations entre civils et militaires.
[Scorsese] The paranoia of film noir reached its high point... with Robert Aldrich"s film Kiss Me Deadly.
La paranoïa du Film noir atteint son point culminant avec En Quatrième Vitesse de Robert Aldrich.
This is the high point of my entire career.
C'est le point culminant de toute ma carrière.
The bad food, the endless rotations, pretending that a card game is the high point of our day.
La mauvaise bouffe, les patrouilles sans fin, prétendre qu'un jeu de carte est le point culminant du jour.
It was the high point of my morning.
C'était le point culminant de ma matinée.
Meeting you is without a doubt the high point of my career.
Ma rencontre avec vous est le point culminant de ma carrière.
Your interview with the Police Commander being a high-point.
Votre interview avec le Commandant de police étant un haut point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test