Translation for "high-percentage" to french
Translation examples
A high percentage of the annual budget goes towards education.
Un pourcentage élevé du budget annuel est consacré à l'éducation.
Although we have a high percentage of medical doctors, the situation is bad.
Bien que nous ayons un pourcentage élevé de médecins, la situation est mauvaise.
It is important to point out that the high percentage reflects the country's reality.
Il importe de signaler que ce pourcentage élevé reflète la réalité du pays.
Please provide further explanation for this high percentage of maternal deaths due to abortions.
Veuillez expliquer ce pourcentage élevé.
:: A high percentage of women and girls are missing in Saskatchewan.
:: Un pourcentage élevé de femmes et de filles sont portées disparues en Saskatchewan.
Could that high percentage be attributed to the definition of the term “disabled”?
Ce pourcentage élevé tiendrait—il à la définition du terme "invalide" ?
That high percentage was a result of the great need for foreign labour.
Ce pourcentage élevé est dû au fort besoin en maind'œuvre étrangère.
High percentage of public criminal defence services provided free of charge
Pourcentage élevé de gratuité du Service du défenseur du peuple au pénal
(c) High percentage of senior staff present in the field at the commencement of a mission
c) Pourcentage élevé de responsables présents sur place au début des missions
Except we do have a high percentage of failures.
Et je l'étais moi-même. Excepté que nous avons un pourcentage élevé d'échecs.
That's a high percentage of thinking to not talking.
C'est un pourcentage élevé avant que je le redise.
Yes, sir. We also doubled our random sweeps and are monitoring phone surveillance indicating a high percentage of conversation concerned with the explosion.
Nous avons doublé les écoutes aléatoires et notons un pourcentage élevé de conversations sur l'explosion.
- Senator... The other 4 million is for a federal program to educate doctors to reduce the staggeringly high percentage of cases in which autism is misdiagnosed.
Les 4 millions restants seront destinés à un programme... de formation des médecins pour réduire le pourcentage élevé des cas... où l'autisme est mal diagnostiqué.
I am not comfortable with the high percentage of adverse reactions either.
Je ne suis pas à l'aise avec ces pourcentages élevés de réactions diverses non plus.
Anyway, a high percentage of these startups fail and there's always the risk of losing your friend's money and the friendship.
D'ailleurs, un pourcentage élevé de ces startups flop et il y a toujours le risque de perdre l'argent de votre ami et la relation.
The Board was concerned that the high percentage of rejections not only delayed the immediate processing of inter-office vouchers but also complicated and lengthened the procedures, as the rejected vouchers had to be manually entered into IMIS.
Le Comité était préoccupé par le fait que ce haut pourcentage de rejets non seulement retardait le traitement immédiat des bordereaux interservices mais aussi compliquait et allongeait les procédures car les bordereaux rejetés devaient être manuellement introduits dans le SIG.
254. The Alberta Youth Leadership Program was developed as a result of concerns expressed by the Native Justice Initiatives Unit of the Department of Justice regarding the high percentage of Aboriginal youth in conflict with the law.
254. Le Programme leadership jeunesse de l'Alberta (Alberta Youth Leadership Program) a été développé en réponse aux préoccupations exprimées par l'unité des initiatives de la justice applicable aux Autochtones du Ministère de la justice au vu du haut pourcentage de jeunes Autochtones ayant des démêlés avec la justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test