Translation for "high-paying" to french
Translation examples
Manufacturing companies were specifically targeted, which could help diversify the economy, make them more competitive and provide more high-paying jobs.
Les compagnies manufacturières étaient tout particulièrement visées car elles pouvaient contribuer à diversifier l'économie, à renforcer la concurrence et à fournir davantage d'emplois bien payés.
52. There are usually two circumstances that determine the actual use of mercenaries: on the one hand, the existence of an organization, State or party to a conflict which, in order to carry out operations that are not in conformity with the law or with international obligations of non-interference, resorts to hiring mercenaries as a way of achieving its goals. On the other hand, there are recruiting organizations and enterprises and people who, for high pay, will agree to serve as mercenaries in the knowledge that they will be performing acts prohibited by national laws and international treaties protecting human rights, State sovereignty and the right of peoples to self-determination.
52. Deux facteurs concourent généralement à l’apparition de mercenaires : il faut, d'une part, qu’il existe une organisation, un État ou une partie à un conflit qui, pour mener à bien des activités interdites par la loi en vigueur et incompatibles avec l’obligation internationale de non-ingérence, font appel à des mercenaires pour atteindre leurs objectifs, et, d’autre part, qu’il y ait des organismes recruteurs, des sociétés et des individus qui, pourvu qu’ils soient bien payés, acceptent de devenir mercenaires en ayant conscience qu’ils vont commettre des actes interdits par les lois nationales et les traités internationaux visant à protéger les droits de l’homme, la souveraineté des Etats et le droit des peules à disposer d’eux-mêmes.
Manufacturing companies are specifically targeted, which could help diversify the economy, make them more competitive and provide more high-paying jobs.
Les compagnies manufacturières sont tout particulièrement visées car elles pourraient contribuer à diversifier l'économie, à renforcer la concurrence et à fournir des emplois bien payés.
In view of the fact that bank jobs are high paying, most women comply with the policy.
Comme un emploi bancaire est un emploi bien payé, la plupart des femmes s'en accommodent.
There are usually two circumstances that determine the actual use of mercenaries: on the one hand, the existence of an organization, State or party to a conflict which, in order to carry out operations that are not in conformity with the law or with international obligations of non-interference, resorts to hiring mercenaries as a way of achieving its goals. On the other hand, there are recruiting organizations and enterprises and people who, for high pay, will agree to serve as mercenaries in the knowledge that they will be performing acts prohibited by national laws and international treaties protecting human rights, State sovereignty and the right of peoples to self-determination.
Deux facteurs concourent généralement à l’apparition de mercenaires : il faut qu’il existe, d’une part, une organisation, un État ou une partie à un conflit qui, pour mener à bien des activités interdites par la loi en vigueur et incompatibles avec l’obligation internationale de non-ingérence, font appel à des mercenaires pour atteindre leurs objectifs, et, d’autre part, qu’il y ait des organismes recruteurs, des sociétés et des individus qui, pourvu qu’ils soient bien payés, acceptent de devenir mercenaires en ayant conscience qu’ils vont commettre des actes interdits par les lois nationales et les traités internationaux visant à protéger les droits de l’homme, la souveraineté des États et le droit des peules à disposer d’eux-mêmes.
This affects their abilities to benefit from science and high-paying jobs in many scientific fields.
Cela affecte leur capacité à bénéficier de la science et à exercer des emplois bien payés dans de nombreux domaines scientifiques.
On the other hand, there have to be organizations that recruit and people who, for high pay, will agree to serve as mercenaries in the knowledge that they will be performing injurious acts prohibited by the national laws and international treaties protecting human rights, State sovereignty and the right of peoples to self-determination.
D'autre part, l'existence de recruteurs et d'individus qui, pourvu qu'ils soient bien payés, sont prêts à devenir des mercenaires, conscients qu'ils vont commettre des actes préjudiciables, prohibés par les lois nationales et les traités internationaux visant à protéger les droits de l'homme, la souveraineté des États et le droit des peuples à l'autodétermination.
Most men are employed in relatively high-paying jobs whilst women engage themselves in low-paying jobs, mostly in the informal sector.
La plupart des hommes occupent des emplois relativement bien payés alors que les femmes ont des emplois peu rémunérés, surtout dans le secteur non structuré.
- a high level of access to education has been achieved and, consequently, also to high-paying work;
- L'accès à l'éducation et, partant, les perspectives d'exercer un travail bien payé se sont considérablement développés;
-Good jobs. High-paying jobs.
- Des boulots bien payés.
So you work there for the high pay?
Alors, tu bosses là-bas parce que c'est bien payé ?
So, you weren't smart enough for a high-paying job.
Vous n'étiez pas assez intelligente pou un boulot bien payé ?
Kind that wants to put you in the satisfying and high-paying world of temporary employment.
On vous introduit au monde gratifiant et bien payé du travail temporaire.
I quit my nice, high-paying job and went to work for a real jerk.
Je quittai mon boulot bien payé pour bosser avec un vrai con.
I tend to be hired in the more kind of anonymous, high-paying jobs.
Je recherche les boulots anonymes et bien payés.
Oh, well, we promise not to throw our new high paying jobs in your face too much.
Promis, on ne vous narguera pas avec nos boulots bien payés.
And more programmers needed to fill those high-paying spots.
Des emplois bien payés sont à pourvoir.
What happens when one of you guys takes a high-paying job on this Earth?
Et quand vous acceptez un boulot très bien payé sur cette planète ?
I got a high-paying job with an aerospace engineering firm.
J'avais un boulot bien payé dans l'ingénierie aérospatiale.
Much anxiety has been expressed about the potential loss of high-paying professional jobs to foreign competitors.
On s'est beaucoup inquiété de la perte potentielle d'emplois de professionnels très bien rémunérés au profit de concurrents étrangers.
Women's high levels of education gave them access to high-paying jobs.
Le niveau d'instruction élevé des femmes leur donne accès aux emplois bien rémunérés.
However, educated women are slowly making their way into high paying jobs in both the public and private sector.
On constate toutefois que les femmes instruites parviennent petit à petit à obtenir des emplois très bien rémunérés dans les secteurs public et privé.
Women were forced out by men from what were traditionally "women's" sectors that, under the new conditions, have turned out to be strategically important and high-paying, such as the financial and credit system.
Les femmes ont été évincées des secteurs traditionnellement << féminins >>, mais qui ont pris une importance stratégique dans les nouvelles conditions et qui sont bien rémunérés, par exemple le secteur des finances et du crédit.
Many women with disabilities are unable to access high-paying employment, so the high costs of housing and health services they have to meet often make adequate housing unaffordable.
La plupart des femmes handicapées ne peuvent accéder à des emplois bien rémunérés, aussi le coût élevé du logement et des services de santé les empêche-t-il d'accéder à un logement convenable.
However, they often lack the technical skills required for high-paying positions.
Pourtant, ils manquent souvent des connaissances techniques nécessaires à l'exercice de fonctions bien rémunérées.
The purpose of the program is to give women the opportunity to work in high-paying jobs with recognized skill shortages.
L'objet de ce programme est de donner aux femmes la possibilité de trouver des emplois très bien rémunérés dans des domaines où il existe une pénurie de main-d'oeuvre.
It is concerned that women experience significant discrimination in the private sector, and have a low share of the high-paying jobs in that sector.
Il est préoccupé par le fait que les femmes se heurtent à une discrimination importante dans le secteur privé et sont peu représentées dans les emplois bien rémunérés de ce secteur.
Prerogatives in the Russian Federation (profitable businesses, high-paying jobs, lucrative public contracts) are distributed among officials and oligarchs, their relatives and friends.
Les privilèges en Fédération de Russie (entreprises rentables, emplois bien rémunérés, marchés publics lucratifs) sont répartis entre les hauts fonctionnaires et les oligarques, leur famille et leurs amis.
- Yeah. Since she met him, she's been vomited on her family cabin's been burned down learned her father's a homosexual and got fired from a high-paying job.
Oui, depuis qu'elle l'a rencontré, on lui a vomi dessus, on a incendié sa cabane familiale, elle a appris que son père était homo et elle a perdu un job très bien rémunéré.
We offered them research grants, high-paying jobs.
Nous leur avons offert des subventions de recherche, des emplois bien rémunérés.
You were pushing him into taking that high-paying corporate job.
Tu le poussais à accepter ce poste très bien rémunéré.
The United States leads the world in information technology, where high-paying jobs are easy to find. But those jobs require an education.
Les États-Unis sont leaders dans les technologies de l'information où les emplois bien rémunérés sont légion mais exigent un certain niveau d'études.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test