Translation for "hideouts" to french
Hideouts
noun
Translation examples
noun
After a failed attempt at dialogue, it had launched a military action to flush out terrorists hiding in North Waziristan, with considerable success in destroying terrorist hideouts, munitions factories and caches of arms and communications equipment.
Après une tentative de dialogue qui a été vaine, il a lancé une action militaire pour chasser les terroristes se cachant au Waziristan du Nord qui a connu un succès considérable en détruisant les cachettes des terroristes, leurs fabriques de munitions, leurs caches d'armes et leur matériel de communication.
They were reportedly held in the Liquica Kodim headquarters where they were interrogated and allegedly beaten, submerged in freezing water, administered electric shocks and forced to confess the whereabouts of a Falintil hideout.
Ils auraient été détenus au quartier général du Kodim à Liquica, où ils auraient été interrogés, frappés, plongés dans de l'eau glacée, torturés à l'électricité et forcés de révéler une cachette du Falintil.
(ii) There have also been activities on 24 cases which are the result of one's own operative-investigative activities. A lot of intelligence information and valid court records on committed criminal acts of war crime, perpetrators and their aiders, mass graves, movement, residence and hideouts of the Hague defendants and other war crime perpetrators have been collected through this activity.
ii) L'Agence a aussi traité 24 cas de sa propre initiative, une masse de renseignements et d'informations judiciaires sur les crimes de guerre commis, les fosses communes découvertes, les auteurs, les personnes qui les aident, les mouvements, le lieu de résidence et les cachettes des personnes inculpées par le Tribunal international et d'autres auteurs de crimes de guerre ont été rassemblés.
We are extremely concerned by the fact that many criminals still at large have obviously used Belgrade as an escape route and to secure hideouts outside the region.
Nous sommes très préoccupés par le fait que de nombreux criminels encore en liberté aient manifestement utilisé Belgrade comme voie de fuite et pour aménager des cachettes à l'extérieur de la région.
117. Whatever little confidence there was in the ability of the Transitional Federal Government to rule is fast eroding and antagonism against Ethiopia is at a crescendo -- clearly not being helped by the Ethiopian Army's heavy-handed response to insurgent attacks, involving the use of disproportionate force to dislodge insurgents from their suspected hideouts.
Toute confiance en l'aptitude du Gouvernement fédéral de transition à gérer le pays se dissipe rapidement tandis que l'antagonisme à l'égard de l'Éthiopie va croissant, favorisé certainement par les ripostes musclées de l'armée éthiopienne aux attaques des insurgés, celle-ci utilisant la force disproportionnée pour déloger les insurgés de leur cachette présumée.
To prevent wanton and unreasonable invasion of privacy and liberty of an individual and the community, as well as to protect one's person, house, papers and effects, saturation drives shall be conducted only in specified areas, such as hideouts of criminals and subversives who have pending cases in court and have not been brought into custody to answer for the commission of the offense; prostitution dens, lairs of prohibited drugs, and places where illegal gambling and other illegal activities proliferate.
pour prévenir toute atteinte injustifiée et abusive à la vie privée et à la liberté d'une personne ou de la communauté, ainsi que pour protéger la personne, la demeure, les documents et les effets personnels, les descentes n'auront lieu que dans des zones spécifiées, comme les cachettes des criminels ou des rebelles dont le procès est en cours et qui n'ont pas été arrêtés pour répondre de la commission de leurs infractions ; zones de prostitution, caches de drogues interdites, et lieux où prolifèrent des activités de jeu illégales ou autres ;
In today's Cuba, the cimarrón -- the runaway slave -- and the palenque -- their hideout -- are symbols of an entire people's struggle for independence and sovereignty.
À Cuba, aujourd'hui, les cimarrón, c'est-à-dire les esclaves en fuite, et les palanques, leurs cachettes, sont les symboles de la lutte de tout un peuple pour son indépendance et sa souveraineté.
Grodd's hideout.
La cachette de Grodd.
420)}Higashida's Hideout
404)}Cachette d'Higashida
Some hideout, huh?
quelques cachettes secrètes, huh?
- Hotels, travel, hideouts.
- Hôtels. voyager. cachettes.
That's her hideout.
C'est sa cachette.
A secret hideout.
une cachette secrète
Here's his hideout.
Voilà sa cachette.
It's a hideout.
C'est notre cachette.
noun
The Dutch established the first permanent European community on the islands in 1648, although the islands were then little more than a hideout for buccaneers and pirates.
Les Hollandais ont établi la première communauté permanente européenne dans les îles en 1648, mais elles n'étaient à l'époque qu'un refuge pour les boucaniers et les pirates.
During the operation there was a shootout occurred when police raided the criminal hideout between the criminals and police, two criminals were killed.
Au cours de cette opération, il y a eu un échange de coups de feu lorsque la police a pris d'assaut le refuge des criminels, et deux de ces derniers ont été tués.
Al-Qa'idah and Taliban members have sought hideouts and shelter in neighbouring countries, to transit these countries in order to reposition themselves, or to return to their places of origin.
Des membres d'Al-Qaida et des Taliban ont cherché refuge dans les pays voisins en vue de transiter par ces pays pour se repositionner ou retourner dans leur lieu d'origine.
Refugee camps often served as hideouts for members of illegal armed groups, while terrorists, their accomplices and their supporters, sometimes with the approval of short-sighted politicians, succeeded in obtaining asylum or refugee status in developed countries.
D'autre part, des terroristes, leurs complices et ceux qui les soutiennent parviennent parfois avec l'aval de politiciens à courte vue à obtenir l'asile ou le statut de réfugié dans des pays développés.
Besides a clear legislation regulating the presence of foreigners in San Marino, these controls do not allow to exploit San Marino either as a hideout or as a place where terrorists or terrorist organisations could plan their attacks.
Outre une législation claire régissant la présence des étrangers à Saint-Marin, ces contrôles empêchent les terroristes ou organisations terroristes d'utiliser le pays comme refuge ou comme base à partir de laquelle planifier leurs attaques.
A judicial inquiry was opened, and on 7 July 1998 an anti-terrorist raid was carried out on the hideout of the eight culprits.
Une information judiciaire avait été ouverte et le 7 juillet 1998, une opération antiterroriste avait été menée contre le refuge des huit auteurs du massacre.
Thousands of people have fled to forest hideouts where they lack even the most basic means for survival.
Des milliers de personnes se sont réfugiées dans la forêt, où même les moyens de survie les plus élémentaires leur font défaut.
-Yeah. Never wondered how my people knew to look for you in your hideout?
Comment mes hommes auraient trouvé ton refuge?
I just keep wondering about whose blood that was on the wall of the hideout.
Je me demandait juste à qui était ce sang sur le mur du refuge.
Welcome to the honeycomb hideout.
Bienvenue au Refuge de la Ruche.
My father had a hideout.
Mon père avait un refuge.
Did he have a hideout? A cave?
Avait-il un refuge, une tanière, une forteresse isolée ?
Here in our hideout?
Ici, dans le refuge.
Éline hid, but he burned the hideout.
Quand elle a voulu partir avec notre bébé, il a mis le feu au refuge.
There's a smuggler's hideout in Carpenter Valley.
Il y a un refuge pour les contrebandiers dans la vallée de Carpenter.
He said we should use it as a hideout if things didn't go well.
Il nous fallait un refuge au cas où.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test