Translation for "hideaways" to french
Hideaways
noun
Translation examples
noun
The truth is that many of the small island States are no longer self-sufficient hideaways from the active world.
En vérité, de nombreux petits États insulaires ne sont plus des refuges autonomes du monde actif.
It's our special hideaway.
C'est notre refuge spécial.
Troy's out back in his little hideaway.
Troy est dans son refuge habituel.
Go find her hideaway and return the favor?
Allez trouver son refuge et retourner la faveur ?
You have contaminated my hideaway with your "slutticiousness".
Tu as contaminé mon refuge avec ta "salopitude"
Yeah, it's kinda like a desert hideaway.
C'est comme un refuge dans le désert.
It was our hideaway. Where we made love.
C'était notre refuge, où nous pouvions nous aimer.
Quite a nice little hideaway you've built for yourself.
Tu t'es trouvé un bon petit refuge.
..tell me where is hood man's hideaway?
.dites-moi j'où est le refuge de l'homme de capot ?
Μy faνorite hideaway
Mon refuge préféré.
We're going to Danny's Hideaway.
Nous allons dans le refuge de Danny.
noun
More hideout than hideaway.
Une planque surtout.
Kill his passports and hideaways.
On détruit ses passeports et ses planques.
- Looks like I found Corwin's hideaway.
J'ai trouvé la planque de Corwin. Ça marche.
I have a hideaway. Not far.
J'ai une planque, pas très loin.
No one knew about your hideaway.
Personne ne savait où était ta planque.
My gorgeous hideaway!
Ma belle planque!
My films are bluff. A hideaway, lars.
Mes films, c'est du bluff, une planque, Lars.
AND WE USE IT LIKE A SECRET HIDEAWAY.
On l'utilise comme une planque.
Bobby D's Hideaway?
La planque de Bobby D ?
We'll see, let's find you a hideaway.
Nous verrons ça, il faut vous trouver une planque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test