Translation for "hesitance" to french
Similar context phrases
Translation examples
It is then that you must not hesitate".
- c'est alors que tu n'as pas le droit d'hésiter >>.
Hesitation in this respect is simply unhealthy.
L'hésitation dans ce domaine est malsaine.
Hence, we hesitate.
D'où notre hésitation.
Hesitation is not helping.
Les hésitations ne nous aident pas.
The price of hesitation has been enormous.
Le prix de l'hésitation a été énorme.
Our people will not forgive any hesitation.
Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.
Why is it that there is this hesitation on this particular decision?
Pourquoi cette hésitation autour de cette décision particulière ?
We have not hesitated to face that danger.
Nous n'avons pas hésité à affronter le danger.
There is no room for hesitation.
Il n'y a pas lieu d'hésiter.
"There will be no hesitation", the commander continued.
Aucune hésitation ne sera permise.
Do not hesitate.
N'hésite pas.
- Yeah ... I hesitate!
- Ouais... j'hésite !
said that, given the degree of hesitation voiced by members, it was premature to take a decision on draft recommendation 6 bis.
39. M. AMOR dit qu'étant donné l'indécision des membres, il est trop tôt pour prendre une décision sur le projet de recommandation 6 bis.
Lebanon suffered for 40 years because of hesitation, disregard and interference in its affairs.
Ce pays a souffert pendant 40 ans de l'indécision, de l'indulgence et de l'immixtion des autres dans ses affaires.
Once again, this year, our collective response to events of this type -- in the Democratic Republic of the Congo and in Liberia -- has been hesitant and tardy.
Cette année, une fois de plus, face à des événements de ce genre - en République démocratique du Congo et au Libéria - nous avons fait preuve d'indécision et avons été lents à réagir collectivement.
They don't understand our hesitation.
Les gens ne comprennent pas notre indécision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test