Translation for "henchmen" to french
Henchmen
noun
Translation examples
noun
The consequences of K. Bakiev's henchmen coming to power, including in the security forces, meant that they served and defended the interests of the family-clan regime
Les conséquences de l'arrivée au pouvoir, notamment dans les forces de sécurité, d'acolytes de Bakiev entièrement dévoués à sa cause et à la défense des intérêts de ce régime clanique et népotique doivent être prises en considération;
These women are not merely subjected to systematic physical and sexual abuse, and economic exploitation to the hilt by the traffickers and their henchmen, but they also suffer from great vulnerability to infection from sexually transmitted diseases, including the life-threatening AIDS.
Ces femmes, systématiquement victimes de sévices physiques et sexuels et d'une exploitation économique éhontée de la part des trafiquants et de leurs acolytes, sont en outre très exposées aux maladies sexuellement transmissibles, notamment au sida à l'issue fatale.
Next October will mark 32 years since the atrocious terrorist act committed by Posada Carriles and his henchmen against the Cubana de Aviación airliner that claimed the lives of 73 innocent civilians.
En octobre prochain, 32 ans se seront écoulés depuis le terrible acte terroriste perpétré par Posada Carriles et ses acolytes contre un avion de Cubana de Aviacion, qui a causé la mort de 73 civils innocents.
Meanwhile, his key henchmen, Radovan Karadzic and General Ratko Mladic, who are under indictment today for war crimes, were keeping Sarajevo besieged and explaining that, by doing so, they were protecting Christianity from Islam in the heart of Europe.
Entre temps ses acolytes, Radovan Karadzic et le général Ratko Mladic, qui sont aujourd'hui accusés de crimes de guerre, maintenaient le siège de Sarajevo et expliquaient que, ce faisant, ils protégeaient au coeur de l'Europe la chrétienté contre l'islam.
He has been assisted by two of bin Laden's henchmen, Abu Wara and Hubab.
Il est aidé par deux acolytes de bin Laden, Abu Wara et Hubab.
Worst henchmen ever.
Les pires acolytes.
They fight with Jizzmaster Zero and his henchmen.
Trois... Ils se battent avec Maîtrejute Zéro et ses acolytes.
And that includes his henchmen.
Et cela inclut son acolyte.
I shall need at least a score of your henchmen, very rugged ones.
Il faudra une vingtaine de vos acolytes, des plus farouches.
Take photos of his henchmen.
Prends des photos des acolytes.
Murphy's henchmen have to be brought in, J.P.
Les acolytes de Murphy doivent être arrêtés!
Maybe one of Vitale's henchmen.
Peut-être un acolyte de Vitale.
In Los Angeles, they're the known henchmen... of a warlock called Cyvus Vail.
À Los Angeles, ils sont connus comme les acolytes d'un sorcier du nom de Cyvus Vail. - Que sait-on sur lui ?
His henchmen lend their muscle.
Ses acolytes lui prêtent main-forte.
- This is one of Tuco's henchmen.
Voici un des acolytes de Tuco. Nom de code :
noun
We believe it is necessary to carefully see to it that the former active henchmen of the Taliban are not allowed into the new States structures.
Nous pensons qu'il est indispensable d'empêcher les anciens partisans des Taliban de participer aux nouvelles structures de l'État.
In a case still pending automatic review by the SC, five accused were convicted and meted out the death penalty by the lower court for the murder in early 1996 of PC Col. Rolando Abadilla, who was reputed to be one of the henchmen of the late deposed President Marcos.
627. Dans une affaire attendant le réexamen automatique de la Cour suprême, cinq accusés ont été condamnés à la peine de mort par le tribunal au fond pour le meurtre au début de l'année 1996 du colonel de police Rolando Abadilla, qui était connu comme étant l'un des partisans de l'ex-président Marcos destitué.
In attempts to accomplish their destructive ends by force, henchmen of aggressive separatism are fuelling the flames of bloody ethnic conflicts, thus posing a serious threat to the peace of States and the world as a whole.
Pour réaliser par la force leur oeuvre de destruction, les partisans du séparatisme agressif attisent les flammes de conflits ethniques sanglants, menaçant ainsi gravement la paix des États et de l'ensemble du monde.
Nevertheless, the policy expressed and materialized through the blockade has not been able to destroy the enthusiasm or the active resistance of the Cuban people. The will to resist has been and will continue to be the fundamental pillar, in the face of all the maneuvers and aggressions undertaken by the US government and its henchmen.
Néanmoins, cette politique de blocus n'est pas parvenue à liquider l'enthousiasme et la résistance active de l'ensemble du peuple cubain, dont la volonté de résistance a été et restera le pilier fondamental face aux manœuvres et aux agressions de l'administration étasunienne et de ses partisans.
Works of art were plundered from the Archbishopric by the henchmen of the Greek Junta. My God!
Des oeuvres d'art ont été volées à l'archevêché par les partisans de la junte grecque.
The fucking guys call themselves Hitler's Henchmen.
Ces enculés se sont donnés comme nom les Partisans d'Hitler.
Even their henchmen don't know much about this
Même leurs partisans ne sais pas beaucoup sur ce
And it is a smear that has come from Donald Trump and his henchmen.
C'est une calomnie qui vient de Trump et ses partisans.
He's listed as one of Lumic's henchmen, a traitor to the state.
Il est connu pour être un partisan de Lumic, un traître à notre nation.
noun
The intention behind such gatherings to publicly recognize the former henchmen of fascism is, in fact, tantamount to incitement to a review of the decisions of the Nuremberg Tribunal, which designated all participants in SS units as war criminals.
Ces rassemblements, qui ont pour but d'octroyer une reconnaissance officielle aux anciens adeptes du fascisme, sont en fait une incitation à réviser les décisions du Tribunal de Nuremberg qui a décrété que tous les membres des unités SS étaient des criminels de guerre.
He's the one guiding and helping his henchmen conceal it.
C'est lui qui guide et aide ses adeptes à la dissimuler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test