Translation for "hemophilia" to french
Hemophilia
noun
Translation examples
State programme on Healing Children and Juveniles with Hemophilia
Un programme public de soins pour les enfants et les jeunes hémophiles;
In the same vein, people living with serious and chronic health problems such as HIV/AIDS, diabetes, hemophilia, glaucoma have also formed associations.
Dans le même esprit, les personnes ayant de graves problèmes de santé ou atteintes de maladies chroniques comme le VIH/sida, le diabète, l'hémophilie, le glaucome ont également formé des associations.
Hemophilia that transmits from women by heredity is also in the forefront.
L'hémophilie héréditaire transmise par la femme est également un problème majeur.
Persons with hemophilia and other blood/blood component recipients
Personnes hémophiles et autres receveurs de sang et de constituants du sang
(v) The Law of the Republic of Azerbaijan No. 905-IIQ of May 3 2005 "On the State Care to the Persons suffering from the blood diseases of Hemophilia and Thalassemia";
v) La loi n° 905-IIQ du 3 mai 2005 de la République d'Azerbaïdjan sur la prise en charge par l'État des personnes souffrant de maladies du sang, d'hémophilie et de thalassémie;
(viii) (No. 241 of December 6, 2005) On approval of "The Rules for Development and Maintaining of the Register on the Persons with Genetic Diseases of Hemophilia and Thalassemia";
viii) (N° 241 du 6 décembre 2005) portant approbation des règles relatives à l'établissement et au maintien du registre des personnes souffrant de maladies génétiques telles que l'hémophilie et la thalassémie;
Conducting some 7,625 kidney transplantation operations, purchase of 1,100 kidney machines, treatment of 1,200 people suffering from hepatitis type C, thalassemia and hemophilia free of charge and provision of free services to thalassemia, hemophilia and multiple sclerosis patients at medical university-affiliated centers.
Réalisation de 7 625 greffes de rein, achat de 1 100 machines de dialyse rénale, traitement gratuit de 1 200 personnes souffrant d'hépatite C, de thalassémie et d'hémophilie, et fourniture gratuite de services à des patients atteints de thalassémie, d'hémophilie et de sclérose en plaques dans les centres médicaux universitaires.
Establishment of centralized medical-genetic laboratory and the laboratory on prenatal diagnosis of thalassemia are envisaged In order to treat hemophilia, on the molecular-genetic level (2006-2010).
La création d'un laboratoire médico-génétique centralisé et d'un laboratoire de diagnostic prénatal de la thalassémie est prévue pour le traitement de l'hémophilie au niveau de la génétique moléculaire (2006-2010).
My friend's serum, it's cured my hemophilia.
Le sérum de mon ami, il a guéri mon hémophilie.
She's a carrier of hemophilia.
- Elle est hémophile.
No. I don't mean hemophilia.
Non, pas l'hémophilie.
You're gonna cure hemophilia, little guy.
Et voilà. Tu vas guérir l'hémophilie.
Yep, I told you it was the hemophilia.
Je t'avais dit que c'était de l'hémophilie.
Why would I joke about hemophilia?
Pourquoi je blaguerais avec l'hémophilie?
- So no hemophilia,either.
- Pas d'hémophilie, non plus. - En effet.
He had undiagnosed hemophilia.
On ne lui avait pas diagnostiqué son hémophilie.
-Case of hemophilia?
- Il est hémophile ?
There is hemophilia in my family.
L'hémophilie familiale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test