Translation for "heir-apparent" to french
Translation examples
The President (spoke in Arabic): I now call on His Highness Sheikh Tamim Bin Hamad Al-Thani, Heir Apparent of the State of Qatar, to address the Assembly.
La Présidente (parle en arabe) : J'invite maintenant S. A. R. le cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, héritier présomptif de l'État du Qatar, à prononcer son allocution.
A District Court also dismissed an action against the Prince of Wales following a suggestion of immunity filed on the basis both that he was heir apparent to the throne and member of the "immediate family and household" of the Queen of the United Kingdom, and that, during the visit in which the facts occurred, he was to be considered an official diplomatic envoy present in the United States on a special diplomatic mission.
Un tribunal de district a également rejeté une action contre le Prince de Galles à la suite d'une déclaration d'immunité au motif, d'une part, qu'il était l'héritier présomptif du trône et un membre de la << famille et ménage immédiats >> de la Reine du Royaume-Uni et, d'autre part, que lors de la visite au cours de laquelle les faits s'étaient produits, il devait être considéré comme un envoyé diplomatique officiel en mission diplomatique spéciale aux États-Unis.
Paragraph 4 of the article provides that the heir apparent must be an adult of sound mind and a legitimate son of Muslim parents.
Aux termes du même article (par. 4): <<L'héritier présomptif doit être majeur, saint d'esprit et fils légitime de parents musulmans.>>.
271. Unlike a lawful spouse, a de facto spouse is not the heir apparent (para. 1 of art. 1142 of the Civil Code "Heirs Apparent").
À la différence d'une épouse légitime, une épouse de facto n'est pas héritière présomptive (art. 1142, par. 1, du Code civil << Héritiers présomptifs >>).
Nonetheless, this situation could never have come about had not the Grand Duke William IV, who was the father of six princesses but had no male offspring, promulgated a family statute in 1907 whereby his eldest daughter, Princess Marie-Adélaïde, was declared the heir apparent.
Néanmoins, cet état de choses n'a été rendu possible que par la promulgation en 1907 par le Grand-Duc Guillaume IV, père de six princesses mais sans descendant mâle, d'un statut de famille aux termes duquel sa fille aînée, la princesse Marie-Adélaïde, était déclarée héritière présomptive.
144. Under the Luxembourg Constitution, the heir apparent is the legal successor to the crown when the throne falls vacant as a result of the death or abdication of the sovereign.
144. Selon la Constitution luxembourgeoise, l'héritier présomptif acquiert la couronne de plein droit dès que le trône devient vacant, soit par décès, soit par abdication du titulaire.
Since the Constitution specifies that the succession is male in the line, a woman may not inherit the title of Amir. Moreover, the same article also provides that the National Assembly must pledge allegiance to the heir apparent as required by Islamic law, which provides that men and not women have the right to rule.
Par conséquent, les femmes ne sont pas autorisées à accéder au trône, et ce d'autant plus que la désignation de l'héritier présomptif par l'Assemblée nationale doit être conforme aux dispositions de la charia islamique, selon lesquelles la gouvernance revient exclusivement aux hommes d'après le même article.
- Chase is executive heir apparent.
- Il est l'héritier présomptif.
Johnny: I was the heir apparent.
J'étais l'héritier présomptif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test