Translation for "heckling" to french
Translation examples
noun
A number of incidents have been reported, including lock-outs, intimidation, heckling and stoning at political gatherings, and it is feared that, if allowed to continue unchecked, they may result in more violence and higher casualties.
Un certain nombre d'incidents — bouclage de locaux, intimidation, chahuts organisés, lancements de pierres — ont été signalés lors de réunions politiques et l'on craint que, si on n'y met pas fin, ces incidents n'entraînent un surcroît de violence et ne provoquent un plus grand nombre de victimes.
The statement by the defendant that the phrase had been used in response to loud heckling from a group of foreigners and/or people of ethnic origin, namely Moroccan, was taken by the Court to confirm that it had been intended in a discriminatory sense.
Bien que le défendeur ait soutenu qu'il avait voulu réagir ainsi devant le chahut d'un groupe d'étrangers et/ou de personnes d'une certaine origine ethnique, à savoir marocaine, la cour a estimé que cela confirmait que le slogan en question se voulait discriminatoire.
- It's more fun when you heckle.
- C'est plus drôle quand on chahute.
Don't heckle.
Pas de chahut.
You boss me, you heckle me.
Tu me commandes, me chahutes.
You're not invited if you're gonna heckle.
Vous n'êtes pas invité, si c'est pour chahuter.
Somebody heckling a diver.
Quelqu'un chahuter un plongeur.
If anyone knows heckling, it's Fisher.
Si quelqu'un s'y connaît en chahut, c'est Fisher.
Because he heckled your kid's team?
Car il a chahuté l'équipe de ton gosse
I just got heckled by a pensioner.
Je viens d'être chahuté par une retraité.
- Don't heckle George.
- Ne chahute pas George.
One thing I don't need is heckling.
Je n'ai pas besoin qu'on me chahute.
In fact, on 3 January 2006, Israeli occupation soldiers harassed and heckled Palestinian candidates, including current Palestinian Legislative Council member and peace activist Hanan Ashrawi, whose bodyguard was also arrested by the occupation forces.
En fait, le 3 janvier 2006, les soldats de l'occupation israélienne ont harcelé et interpellé des candidats palestiniens, dont un membre actuel du Conseil législatif palestinien, M. Hanan Ashrawi, activiste de la paix, dont le garde du corps a d'ailleurs été arrêté par les forces d'occupation.
Those who had remained had been subjected to the heckling scrutiny not only of public opinion, but also of the authorities, and it seemed that the application of the notion of "material witness", which in fact meant "No. 1 suspect", had been quite excessive.
Ceux qui sont restés ont été soumis à ce regard interpellateur de l'opinion mais aussi des autorités, et il semble que la notion de <<témoin essentiel>>, qui signifie en réalité <<suspect no 1>>, ait été appliquée avec beaucoup d'excès.
Other candidates, such as Mustafa Al-Barghouthi and Ahmad Ghuneim, were also harassed and heckled before being evicted from Occupied East Jerusalem.
D'autres candidats, comme M. Mustafa Al-Barghouti et M. Ahmad Ghuneim, ont aussi été harcelés et interpellés avant d'être expulsés de Jérusalem-Est occupée.
Eyewitnesses indicated that two settlers who had arrived on the scene heckled Dr. Tibi and spat on his wife and daughter.
Selon des témoins, deux colons arrivés sur les lieux auraient interpellé M. Tibi et craché sur sa femme et sa fille.
Camryn Manheim represents a woman who was heckled by a carnival clown,
Camryn Manheim représente une femme interpellée par un clown,
What were your heckles?
Quelles ont été vos interpellations?
I came here tonight to heckle you.
Je suis venue ce soir pour t'interpeller.
I'll not be heckled by a stupid, intolerable policeman.
Je vais le mettre dehors! Je ne vais pas laisser un stupide policier m'interpeller!
All that heckling and swearing on the mic.
Il interpelle et il jure au microphone.
And you were detained by the Secret Service, for heckling the President.
Vous avez été arrêtée pour avoir interpellé le président.
There was a priest who heckled him during his acceptance speech.
Il y avait un prêtre qui l'a interpellé pendant son discours de remerciement.
Is that one of your previously written heckles, or was that just off the cuff?
Est-ce l'une de vos précédentes interpellations écrites, ou c'était juste une improvisation ?
I'm sorry, madam... but heckling isn't really a tradition at these gatherings.
Je regrette, madame, mais les interpellations ne sont pas de mise à ces réunions.
And if someone heckles me,
Et si on m'interpelle, je dis:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test