Translation for "heaths" to french
Heaths
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Witch 3: Upon the heath!
- Sur la bruyère !
Long heath, brown furze, anything.
"Haute bruyère, pins rouges, n'importe quoi.
It was called From Hearth to Heath:
"De l'âtre à la bruyère :
So there is a heath hen hunker down the campion.
Donc nous avons notre poule de bruyère, accroupi à Camp Hero. - Juste ici en bas de la rue?
Of course the heath hens are not nature's most intelligent bird to begin with.
Bien sûr, la poule de bruyère, qui n'est pas l'oiseau le plus intelligent dans la nature pour commencer... - J'ai entendu ça.
inspired hath in every holt and heath...
A ranimé dans chaque bocage et bruyère
Anyway, he's brought his flock of heath hens, back from the brink of extinction.
Bref, donc il a amené sa volée de poules de bruyère au bord de l'extinction.
Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground - long heath, brown furze, any thing.
À cette heure je donnerais bien mille lieues de mer pour un arpent de terre aride, longue bruyère, pins rouges, quoi que ce soit.
noun
Heaths/Forests:
Landes/forêts de faible altitude
Coastal dune heaths
Landes dunales côtières
Northern wet heath
Landes humides septentrionales
Arctic and alpine heaths
Landes arctiques et alpines
Upland Calluna heath
Landes d'altitude à Calluna
Oh, the heath is totally flat and bleak.
La lande est plate et dénudée.
Being taken up to the Heath.
On nous emmène dans la lande.
On the heath, King Lear asked Gloucester:
Dans la lande, le Roi Lear demanda à Gloucester :
-Where? Upon the heath.
La lande secrète.
There's likewise a wind on the heath.
Et de même le vent sur la lande
Why are we going to the Heath?
Pourquoi dans la lande ?
I have been on the heath.
J'ai été dans la lande.
- What? I was attacked on the heath.
On m'a attaqué dans la lande.
♪ They've searched the heath
Ils ont fouillé la lande
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test