Translation examples
adjective
In the forest, Denise spent her time eating berries and the most hearty meal she had was three uncooked potatoes, which she slowly ate over the period of a month.
Dans la forêt, Denise ne mangeait que des baies, le repas le plus copieux qu'elle avait fait ayant consisté en trois pommes de terre crues qu'elle avait mangées lentement pendant un mois.
A hearty Klingon... dumpling.
un copieux... ravioli.
I want something hearty.
Je veux quelque chose de copieux.
The condemned ate a hearty meal.
Les condamnés mangèrent un repas copieux.
Hearty leek and potato.
Poireaux et pommes de terre copieux.
You're used to a hearty breakfast.
Vous êtes habitué aux petits déjeuners copieux.
- But he's a frightful hearty.
- Mais il ya un copieux effroyable.
Those are very hearty soups.
Ca, c'est copieux.
Now that is a very hearty breakfast.
C'est un petit déjeuner copieux.
Don't forget... make it hearty.
N'oublies pas... fais le copieux.
adjective
We have just adopted an historic instrument. You deserve hearty congratulations.
Nous venons d'adopter un instrument historique et vous méritez de chaleureuses félicitations.
The Acting President: At the outset, let me wish all delegates, hearty Eid greetings on the occasion of the holy festival of Eid Al-Fitr.
Le Président par intérim (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais souhaiter mes vœux chaleureux à tous les délégués à l'occasion de la fête sainte d'Aïd al-Fitr.
Chile extends a hearty welcome to the new Member States of our Organization, Kiribati, Nauru and the Kingdom of Tonga, fraternal countries of the Pacific community.
Le Chili a le plaisir de souhaiter une bienvenue chaleureuse aux nouveaux États Membres de l'Organisation : Kiribati, Nauru et le Royaume des Tonga, pays frères de la communauté du Pacifique.
Its editor, contributors and publisher deserve hearty congratulations.
Le rédacteur, les collaborateurs et l'éditeur méritent de chaleureuses félicitations.
Indeed, the hearty welcome and praise given by Indonesia and others for these two achievements were well-deserved.
Le chaleureux accueil de l'Indonésie et d'autres pays à ces deux réalisations était en effet bien mérité.
Our hearty congratulations go also to Ambassador Sergio Duarte on his recent appointment as High Representative for Disarmament Affairs.
De même, nos félicitations chaleureuses s'adressent au Haut Représentant pour les affaires de désarmement.
My warm welcome and hearty congratulations go to Tuvalu, the latest country to join the United Nations family.
À Tuvalu, le tout dernier pays à rejoindre la famille des Nations Unies, je souhaite notre chaleureuse bienvenue et j'adresse nos plus vives félicitations.
We propose taking practical measures in hearty response to the warm call for creating an atmosphere for improving the north-south ties.
Nous proposons de prendre des mesures concrètes en réponse à l'appel chaleureux visant à instaurer un climat propice à une amélioration des relations Nord-Sud.
It is also my distinct pleasure to associate myself with all those who have extended a hearty welcome to non-racial democratic South Africa within the fold of the Assembly.
C'est également un plaisir pour moi que de m'associer à tous ceux qui ont souhaité une chaleureuse bienvenue à l'Afrique du Sud non raciale et démocratique au sein de notre organisation.
Presidents Nursultan Nazarbaev, Askar Akaev, Emomali Rakhmonov and Islam Karimov thanked the people of Turkmenistan and President Saparmurat Niyazov for their warm and hearty welcome and hospitality.
Les Présidents N. Nazarbaev, A. Akaev, E. Rakhmonov et I. Karimov ont remercié le peuple turkmène et le Président S. Niyazov de leur accueil chaleureux et cordial et de leur hospitalité.
You're to kiss him hearty now.
Et sois chaleureuse.
Such, strong, hearty expressions!
Ces tendres, chaleureuses expressions montagnardes !
And might I say, a hearty well-done is in order.
De chaleureuses félicitations s'imposent.
Thank you, Maurice, for your hearty "et ceteras".
Merci, Maurice, pour ces chaleureux "et caetera".
Time to party hearty.
Le temps de faire la fête chaleureuse.
- (Door bell) - # ..hey ho me hearty!
- (Sonnette) - ♪ .. Hey ho je chaleureux!
Ahoy, me hearty!
Oh, je suis chaleureux!
And a hearty muchos gracias to Chef Rodriguez.
Et un chaleureux muchos Gracias au chef Rodriguez.
Thank you for your hearty congratulations.
Merci pour tes félicitations chaleureuses.
I hope you're all enjoying a hearty breakfast.
J'espère que vous profitez tous d'un chaleureux petit-déjeuner.
adjective
I hasten to extend to you, Sir, our new President, a very hearty welcome.
Je m'empresse de vous souhaiter cordialement la bienvenue, Monsieur le Président.
As this is the first occasion that I am taking the floor at the current session, I would like to convey my hearty congratulations to Mr. Vladimir Petrovsky on his assumption last December of the post of Secretary-General of the CD.
Comme c'est la première fois que je m'exprime ici depuis le début de la présente session, je souhaite adresser mes cordiales félicitations à M. Vladimir Petrovsky, devenu serétaire général de la Conférence du désarmement en décembre dernier.
At first and last, the hearty welcome.
Pour premier mot et pour dernier, cordiale bienvenue à tous.
Dwight gave me $600 spending money and a hearty handshake.
Et Dwight me donna... 600 dollars. Merci. Et une cordiale poignée de mains.
And every morning, when the day broke... I I went boldly into the chamber... and spoke courageously to him... calling him by name in a hearty tone... and inquiring how he had passed the night.
Et chaque matin, quand le jour paraissait... j'entrais hardiment dans sa chambre... je lui parlais courageusement, l'appelant par son nom d'un ton cordial... et m'informant comment il avait passé la nuit.
As Chairman of the Welcoming Committee it is my privilege to extend a laurel and hearty handshake to our new nigger.
"En tant que Président du comité d'accueil, "j'offre des lauriers "et une cordiale poignée de main à notre nouveau..."
Herr Professor, we, your students, offer you our hearty congratulations on your anniversary.
Nous, vos étudiants, vous offrons de cordiales félicitations pour votre anniversaire.
It looks like the condemned men'll eat a hearty dinner.
Un dîner cordial attend les condamnés à mort.
A hearty bienvenue to Jean Pierre Dubois: Nuclear warhead dealer to the world.
Cordiale bienvenue à J.P. Dubois... qui vend des ogives au monde entier.
"... it is my privilege to extend to you a laurel and hearty handshake!"
"je vous offre les lauriers "et une cordiale poignée de main."
adjective
I will keep myself hearty until freedom is opportune!
Je serai vigoureux jusqu'à ce que la liberté soit une option.
At them, me hearties!
Emparez-vous d'eux, mes vigoureux!
A hearty dog, you could say, Dr. Romano.
Un chien vigoureux, Dr Romano.
You are hale and hearty!
Vous êtes vigoureuse!
- Hale and hearty.
- Sain et vigoureux.
Hale and hearty, and standing on his own two feet.
Vigoureux et en santé, Et tenant sur ses propres deux pieds.
Nowadays such hale and hearty young guys are worth 20,000 rupees.
De nos jours, un jeune homme vigoureux vaut 20,000 roupies.
Where I live, it's strong and hearty.
Là où je vis, elle est forte et vigoureuse.
adjective
But I wanna tell you something. She is one of the plain, hearty women of Scranton that make this city great.
Écoute, elle fait partie des femmes simples et joviales qui rendent cette ville géniale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test