Translation for "heartaches" to french
Heartaches
noun
Translation examples
noun
The girl's family, however, had received only grief and heartache.
Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.
Simple resuscitators for low-resource areas can save the lives of newborns and spare their mothers heartache and sorrow.
De simples réanimateurs adaptés aux régions défavorisées peuvent sauver la vie des nouveau-nés et épargner aux mères douleur et chagrin.
"Golden dreams and great heartache,"
"Rêves dorés et chagrin d'amour,"
Everyone deals with heartache differently.
Chacun réagit différemment au chagrin.
I'm just allergic to heartache.
Je suis juste allergique au chagrin.
Heartache to heartache, we stand ♪
♪ De chagrin en chagrin nous résistons ♪
~ The parting and the heartache?
- La séparation et le chagrin ?
We went through many heartaches.
On a vécu de nombreux chagrins.
I understand your heartache...
Je comprends ton chagrin...
Heartache, pain, sorrow.
Du chagrin, de la douleur, de la tristesse.
noun
For his sad heartache
De sa pauvre peine
That just causes more heartache.
Ça cause davantage de peines.
The heartache and the happiness.
Les peines de cœur, les joies.
Have you got a heartache?
Tu as des peines d'amour ?
Nose ache or heartache.
Douleur du nez ou peine de coeur.
Well, there's heartache.
Par exemple, les peines de cœur.
This always gives me heartaches.
Ça me faisait de la peine.
Choose all that heartache?
Choisirait toute cette peine?
Anger, heartache, yeah, whatever. Agita.
La colère, la peine, l'agita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test