Translation for "hearkening" to french
Translation examples
verb
In order to deliver results for the people most in need, we need to awaken ourselves to the grim realities prevailing among the world's poor, hearken to the voice of conscience and overcome selfishness by summoning our innate good Samaritan spirit in order to help lift the 1.2 billion still mired in extreme poverty, the 1.2 billion suffering from neglected tropical diseases, the 1 billion lacking access to safe drinking water, the 2.6 billion without access to adequate sanitation and the 9.9 million refugees, particularly in Africa.
Si nous voulons apporter une aide à ceux qui en ont le plus besoin, nous devons prendre conscience des tristes réalités de la vie que mènent les pauvres dans le monde entier, écouter la voix de notre conscience et surmonter notre égoïsme en faisant appel à notre esprit de bon Samaritain pour aller au secours du 1,2 milliard de personnes toujours engluées dans l'extrême pauvreté, du 1,2 milliard de personnes souffrant de maladies tropicales négligées, au milliard de personnes n'ayant pas accès à l'eau potable, aux 2,6 milliards de personnes ne disposant pas d'installations sanitaires adéquates et aux 9,9 millions de réfugiés, en particulier en Afrique.
Hearken to the ark.
Écoute l'arche.
where the soul did hearken many a time
Où l'âme a tant de fois écouté
Do you, sister mesovich, take brother Henrickson, to be his wedded wife, to hearken unto him as he hearkens to the lord, for all time and eternity, in the presence of God, angels and these witnesses,
Est-ce que vous, chère sœur Mesovich, Voulez prendre notre cher frère Henrickson, Comme époux légitime, L'écouter et le chérir comme lui écoute et chérit le Seigneur, pour toute la vie Et pour l'éternité,
Brother, hearken, while I tell you,
Frère, écoute donc
He said, "Hearken to the ark."
Il a dit "Écoute l'arche."
Wilt thou be pleased to hearken once again to the suit I made to thee?
Daigneras-tu écouter ma requête encore une fois ?
Graciously hearken to us... as soldiers who call upon Thee... that armed with Thy power... we may advance from victory to victory... and crush the oppression... and wickedness of our enemies... and establish Thy justice... among men and nations.
Ecoute-nous avec bienveillance... nous, soldats qui T'invoquons... afin que, soutenus par Ta force... nous allions de victoire en victoire... et que nous vainquions l'oppression... et la cruauté de l'adversaire... pour que Ta justice règne... parmi les hommes et les nations.
Hearken while I make them speak...
Écoute-moi les faire parler...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test