Translation for "health-maintenance" to french
Translation examples
80. The Medical Services Section is headed by a chief medical officer (P-5) supported by an administrative assistant (Field Service) who coordinates and delivers integrated civilian-military medical services, organizes medical care, health maintenance and preventative medical treatment of all MONUC personnel, coordinates medical and casualty evacuations within and outside mission area, plans for medical contingencies, provides for inspection of contingent-owned and operated medical facilities.
La Section des services médicaux est dirigée par un chef du service médical (P-5), épaulé par un assistant administratif (Service mobile), qui coordonne et fournit des services médicaux intégrés pour le personnel civil et le personnel militaire, organise les soins médicaux, veille au maintien de la santé et fournit des traitements préventifs pour tout le personnel de la MONUC, coordonne les évacuations sanitaires primaires et secondaires à l'intérieur de la zone de la Mission et en dehors, établit des plans pour les situations d'urgence médicale et inspecte les installations médicales appartenant aux contingents et exploitées par ceux-ci.
The summit has initiated major projects covering: prevention of drug use, young people and drug abuse, health maintenance and treatment, training and building skills, breaking the drug/crime cycle, drug use in correctional facilities, drug law enforcement, and drugs in schools, urban, regional and rural communities.
Le sommet a lancé d'importants projets, notamment: prévention de l'usage de drogues, jeunes et toxicomanie, maintien de la santé et traitement, formation professionnelle et renforcement des capacités, rupture du cercle infernal drogue/criminalité, consommation de drogue dans les établissements correctionnels, respect de la législation, drogue à l'école, dans les centres urbains, régionaux et ruraux.
Women's health encompasses their physical, mental and social well being throughout their life cycle. It is integrated with concerns about reproductive health, sexuality, gender relations, violence against women, women's human rights, access to economic resources for health maintenance and the over-all socio-cultural representation and reproduction of women.
La santé des femmes englobe leur bien-être physique, mental et social tout au long de leur vie et porte notamment sur les problèmes relatifs aux soins de santé procréative, la sexualité, les relations entre les sexes, la violence à l'égard des femmes, les droits fondamentaux des femmes, leur accès aux ressources économiques pour le maintien de la santé et la procréation et la représentation socioculturelle des femmes.
In addition, the Section will assist AMISOM by advising on health maintenance and preventive medical care, and developing medical training programmes where required.
En outre, elle fournira à l'AMISOM des conseils sur le maintien de la santé et les soins médicaux préventifs et élaborera des programmes de formation médicale, selon que de besoin.
health literacy Health education is a primary path by which urban and rural residents, especially members of disadvantaged groups, obtain information about health maintenance, thereby increasing their knowledge of ways to safeguard their own health and raise the level of health overall.
L'éducation à la santé est le meilleur moyen pour les résidents urbains et ruraux, notamment les membres des groupes défavorisés, d'obtenir des informations relatives au maintien de la santé, ce qui leur permet, par le biais des connaissances acquises, de préserver leur santé, tout en améliorant le niveau de santé de la population générale.
The Law gives the couple undergoing separation the possibility of meeting with a neutral and qualified professional, chosen by mutual agreement, who facilitates communication and discussion between the parents on all aspects concerning the relationships with their children (education, health, maintenance, leisure, acquaintances, organization of the presence of each of them with their children) and other issues of disagreement (such as, for instance, economic issues) so that the parents themselves develop a separation program which is satisfactory for them and for their children based on which they can exercise their joint parental responsibility.
La loi donne au couple en instance de séparation la possibilité de s'entretenir avec un professionnel qualifié et neutre, choisi d'un commun accord, qui facilite la communication et la discussion entre les parents sur tous les aspects concernant les relations avec leurs enfants (éducation, santé, entretien, loisirs, rencontres, organisation de la présence de chacun d'eux avec leurs enfants) et d'autres points de désaccord (par exemple, les questions pécuniaires), de façon que les parents eux-mêmes puissent élaborer un programme de séparation satisfaisant pour eux et pour leurs enfants, sur la base duquel ils pourront exercer leur responsabilité parentale conjointe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test