Translation for "headlands" to french
Headlands
noun
Translation examples
When I left to be an apprentice, the villagers escorted me to the headland.
Quand je suis partie en apprentissage, les villageois m'ont accompagnée jusqu'au promontoire.
The galley that was rounding the headland depended on neither wind nor tide. And on its sail was the crest of Lord Toranaga.
La galère qui contournait le promontoire n'était portée ni par le vent ni par le courant et la voile arborait les armes du seigneur Toranaga.
Tomorrow night, you'll light a big fire on a headland.
Demain soir, tu allumeras un grand feu sur un promontoire.
Just think of me as a light on the headlands, a beacon, steering you clear of the rocks.
Pense à moi comme une lumière sur les promontoires, un phare, qui te guide loin des récifs.
Wait till we're past the headland, fall off from the wind and make the rowers pull for their lives.
Une fois au-delà du promontoire abats sous le vent et dis aux hommes de ramer pour leur vie.
The little bay, the little headland where they built their fort.
La petite baie, le petit promontoire où ils ont construit leur fort.
And that headland down the road there to watch ships off of.
Et ce petit promontoire, là-bas, pour voir partir les bateaux.
Someone should take charge of these buildings on the Sagres headland. And restore them.
Il faudrait s'occuper des bâtiments du promontoire de Sagres et les restaurer.
noun
At 2400 hours the Iranians seized a number of Iraqi launches and fishing boats at the entry to the Shatt al-Arab near the Abadan headland at coordinates 8210 (1:100,000 map of Mina' al-Bakr) while they were fishing there.
Ce jour-là, à 24 heures, la partie iranienne a intercepté un groupe de canots à moteur et d'autres embarcations qui se livraient à la pêche dans une zone située à l'entrée du Chatt al-Arab, à proximité du cap d'Abadan, au point de coordonnées géographiques (82-10), sur la feuille du port de Bakr, au 1/100 000.
At 0900 hours an Iranian boat opened fire on the Iraqi launch Sindibad in the old headland area of Faw, causing serious damage.
À 9 heures, au cap de Fao, une embarcation iranienne a ouvert le feu sur le bateau iraquien Sindibad, qui a été endommagé.
Beacons and lighthouses have been erected on most headlands, with a visibility range of 10-25 miles.
La plupart des caps sont équipés de balises lumineuses et de phares d'une portée comprise entre 10 et 25 milles.
68. The crests of hills and certain headlands may be used as landmarks for navigating the southern part of the coast.
68. Les bateaux qui naviguent dans la partie sud peuvent se repérer d'après les sommets des montagnes et quelques caps.
84. The coastal markers in these navigation areas comprise navigation aids (beacons, signs and lights), distinctive peaks, tall headlands and islands.
84. Les repères côtiers dans ces secteurs de navigation sont les moyens d'aide à la navigation (phares, signaux et feux), les sommets montagneux caractéristiques, les caps élevés et les îles.
Key threats to coastal ecosystems, including coastal plains, headlands, estuaries, deltas, intertidal zones, bays and near-shore marine waters, include oil spills, untreated sewage and industrial wastewater, heavy siltation, nutrient enrichment, invasive species, persistent organic pollutants, heavy metals, radioactive substances, marine litter, overfishing, unchecked development and the physical alteration and destruction of key coastal habitats, such as mangroves, wetlands, foreshore dune systems, coral reefs and seagrass meadows.
Les principales menaces qui pèsent sur les écosystèmes côtiers, notamment les plaines côtières, les caps, les estuaires, les deltas, les zones intertidales, les baies et les eaux côtières, sont notamment les suivantes : les marées noires; les eaux usées non traitées et industrielles; le fort envasement; l'enrichissement par des nutriments; les espèces invasives; les polluants organiques persistants; les métaux lourds; les substances radioactives; les détritus marins; la surexplotation des ressources de pêche; le développement incontrôlé; et l'altération physique et la destruction d'habitats côtiers essentiels tels que les mangroves, les zones humides, les dunes d'estran, les récifs coralliens et les herbiers et les prés sous-marins.
"If you know the Rosses Harbour you'll know that few sights are more beautiful with the lights on the headlands and uplands across the bay.
"Si tu connais le pon de Ross, tu sais qu'il n'y a pas plus bel endroit, lorsque les lumières du cap croisent celles des hauteurs dans la baie."
If your geography's correct, just around the next headland.
Après le prochain cap.
The ancients connected those events with a headland where there was a temple to Hera, the queen of the gods, a temple dedicated by Medea herself.
Les vieillards ont relié ces événements avec le cap où il y avait un temple à Hera, la reine des dieux, un temple consacré par Medea elle-même.
Duncan then made his way around the headland as if he'd never been gone.
Duncan est ensuite revenu en faisant le tour du cap comme s'il n'était jamais parti.
When she comes around the headland, we're going to pilot her in.
Quand il aura passé le cap, on le guidera.
- The foothills of the "headlands."
- Le contrefort des caps.
In a few moments Sinbad's ship will come around that headland.
Dans un instant le bateau de Sindbad va dépasser ce cap.
- Ship rounding the headland, sir.
- Un bateau franchit le cap, Capitaine.
The family date... a unique opportunity for Mary to introduce her nearest and dearest to Adam before he whisks her off on a stunning helicopter ride over the Marin headlands on their way to dinner at Saison.
Le rendez-vous familial... une opportunité unique pour Mary de présenter ses proches à Adam avant qu'il ne l'emmène faire un magnifique tour en hélicoptère au-dessus du Cap Marin pour aller dîner au Saison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test