Translation for "head-in-the-sand" to french
Similar context phrases
Translation examples
57. The first major step in solving this problem is not the proverbial hiding of heads in the sand, but realizing that the problem exists and that it poses serious threats to peaceful coexistence among nations.
57. Le premier pas à faire pour régler le problème ne consiste pas à se cacher la tête dans le sable, mais à admettre que le problème existe et qu'il fait peser de graves menaces sur la coexistence pacifique entre les nations.
Due to the strong social and cultural taboos victims and witnesses rarely report these cases, despite the campaign "Let's stop sticking our heads in the sand", which encourages individuals to bring to light violations of children's rights.
La force des tabous sociaux et culturels est telle que, malgré la campagne <<Cessons de nous cacher la tête dans le sable>> incitant à dénoncer les violations des droits de l'enfant, il est rare que les victimes ou les témoins dénoncent ces agissements.
77. In some countries, media campaigns are still at the very initial stage, as in Lebanon, where the pioneer slogan, "Let's stop sticking our heads in the sand", was launched on television to encourage individuals to bring to light violations of children's rights.
77. Dans certains pays, comme au Liban, où un slogan d'avantgarde, <<Cessons de nous cacher la tête dans le sable>>, a été lancé à la télévision pour encourager la population à faire connaître les violations des droits de l'enfant, les campagnes des médias n'en sont encore qu'à leur tout début.
We cannot bury our head in the sand like an ostrich.
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
Again, this is like an ostrich burying its head in the sand.
Là encore, on croit se trouver devant une autruche cachant sa tête dans le sable.
We must resist the temptation to bury our heads in the sand in an attempt to deny reality.
Nous devons résister à la tentation de nous cacher la tête dans le sable et de nier la réalité.
In order to do so, every one of us must be aware that in this situation, no one can afford to behave like an ostrich with its head in the sand.
Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.
Or are they burying their heads in the sand like an ostrich, so as not to hear the moans and the sound of suffering of the Iraqi people?
Enfoncent-ils leur tête dans le sable comme des autruches pour ne pas entendre les gémissements et les cris de souffrance du peuple iraquien?
They are like ostriches; they just bury their heads in the sand so as not to hear or see anything.
Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.
put your head in the sand...
mets ta tête dans le sable..
- Should I bury my head in the sand?
- Dois-je cacher ma tête dans le sable?
Burying your head in the sand.
Enterrer ta tête dans le sable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test