Translation examples
He... he-he killed Isabel.
Il ... il-il a tué Isabel.
He walks, he drinks, he sleeps, he drinks, he walks, he drinks.
Il se promène, il boit, il dort Il boit, il se promène, il boit.
He smiles, he blinks, he pisses, he shits.
Il sourit, il clignote, il pisse, il chie.
He-he-he nearly died.
Il-il-il a failli mourir.
He-- he didn't-- he's innocent.
Il-- il n'a pas--- il est innocent.
He-He-He's down there !
Il-Il-Il est en bas !
He thinks he knows what, he's.
Il pense qu'il sait qu'il...
He's Cosette's lover, isn't he?
-C'est lui, hein ? -Quoi, lui ? !
She loves me, but he... he...
Elle m'aime... mais lui... lui...
He and he alone.
Lui et lui seul.
And he and he and he are still alive.
Et lui, lui et lui vivent encore.
Johnson, he's good and he's good.
Johnson, lui et lui aussi.
He was then in the Salé prison.
Celui-ci était dans la prison de Salé.
On 14 February, he was assassinated.
Le 14 février, celui-ci est assassiné.
He was in Algiers at the time.
Celui-ci est à Alger.
He who speaks the truth discharges his guilt, and he who lies is punished.
Celui qui dit la vérité bat sa coulpe et celui qui ment est châtié.
He stated that:
Celui-ci a déclaré que :
He died instantaneously.
Celui-ci est mort sur le coup.
He will wear the crown he will wear the crown
Celui qu'on élira Celui qu'on élira
He's... who he is.
Celui... Celui-là même.
He's German.
– Celui-là aussi.
The way he was.
Celui d'avant ?
- He's here?
- Et celui-là?
He who stays or he who runs away?
Celui qui reste ou celui qui fuit?
He's that:
Celui qui fait: