Translation for "he reported" to french
He reported
Translation examples
He reported on discussions with representatives of those countries, in particular on trafficking in arms and diamonds.
Il a rapporté les discussions qu'il a eues avec les représentants de ces pays, notamment en ce qui concerne le trafic d'armes et diamants.
He reported that the Bureau of the Water Convention was prepared to provide a possible contribution towards the Kiev Ministerial Conference in general and the ad hoc group in particular.
Il a rapporté que le bureau de la Convention sur l'eau était disposé à apporter une contribution à la Conférence ministérielle de Kiev en général et au groupe spécial en particulier.
He reported that the original idea had been to declare a decade for people of African descent.
Il a rapporté qu'à l'origine, l'idée était de déclarer une décennie des personnes d'ascendance africaine.
He reported on the violence perpetrated in the Ituri district by the armed groups.
Il a rapporté au Conseil les violences auxquelles se livraient à nouveau les groupes armés dans le district de l'Ituri.
He reported to us President Assad's words who has put it bluntly: "I am personally interested in this matter.
Il nous a rapporté les propos du Président al-Assad qui lui aurait dit, sans mettre des gants : << Je m'intéresse personnellement à cette affaire.
He reported that despite some recent political steps that were taken, a ceasefire and negotiated settlement to the conflict were urgently needed.
M. Holmes a rapporté qu'en dépit de certaines mesures politiques récentes, un cessez-le-feu et un règlement négocié du conflit s'imposaient d'urgence.
He reported that the Committee would engage in a thematic discussion on people of African descent at its seventy-seventh session in August 2010.
Il a rapporté que le Comité organiserait un débat thématique sur les personnes d'ascendance africaine à l'occasion de sa soixante-dix-septième session, en août 2010.
He reported that the findings and recommendations in the report had assisted UNDP in making a more effective response to the needs of programme countries.
Il a rapporté que les conclusions et les recommandations du rapport avaient aidé le PNUD à mieux satisfaire les besoins des pays de programme.
He reported the incident to the acting Superintendent, who, however, disclaimed responsibility.
Il a rapporté l'incident au Directeur de la prison par intérim, qui a nié toute responsabilité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test