Translation for "having called" to french
Translation examples
The Prosecution closed its case after having called fifty-nine witnesses and the Defence commenced its case on 31 January 2005.
Dans cette affaire, le Procureur a terminé la présentation de ses moyens après avoir appelé 59 témoins à la barre, tandis que la défense présente les siens depuis le 31 janvier 2005.
He also uttered repeated death threats against the boy’s father and the owner of the café for having called the police.
Il a menacé plusieurs fois de mort le père du mineur et le patron du café pour avoir appelé la police.
The authorities accuse him of having called upon the people of South Kivu to oppose the currency reform initiated by the Birindwa Government.
Le pouvoir lui reproche d'avoir appelé la population du Sud-Kivu à s'opposer à la réforme monétaire initiée par le gouvernement Birindwa.
In both trials, the prosecution recently closed its case after having called 59 and 82 witnesses, respectively.
Au cours de ces deux affaires, le Procureur a conclu la présentation de ses moyens après avoir appelé à la barre 59 et 82 témoins, respectivement.
45. The prosecution closed its case in April 2001, after having called 24 witnesses, consisting of two experts, two investigators, and 20 factual witnesses.
Le Procureur a achevé la présentation de ses moyens en avril 2001, après avoir appelé à la barre 24 témoins dont deux experts, deux enquêteurs et 20 témoins de faits.
22. The trial commenced on 29 March 2004 and the prosecution closed its case on 30 April 2004, after having called 19 witnesses.
Le procès s'est ouvert le 29 mars 2004 et le Procureur a conclu la présentation de ses moyens le 30 avril 2004, après avoir appelé à la barre 19 témoins.
The prosecution closed its case on 22 February 2007 after having called 20 witnesses, including one investigator and two expert witnesses.
Le Procureur a achevé la présentation de ses moyens le 22 février 2007 après avoir appelé à la barre 20 témoins, dont 1 enquêteur et 2 témoins experts.
49. The prosecution closed its case on 21 November 2001 after having called 40 witnesses, including one expert and two investigators, over the course of 73 trial days.
Le Procureur a achevé la présentation de ses moyens le 21 novembre 2001 après avoir appelé 40 témoins à la barre, y compris un expert et deux enquêteurs, couvrant au total 73 jours d'audience.
The Prosecution closed its case on 30 June 2008, after having called 24 witnesses over 16 trial days.
Le 30 juin 2008, le Procureur a terminé la présentation de ses moyens, après avoir appelé 24 témoins à la barre durant 16 jours d'audience.
- Thank you for having called me.
- Merci de m'avoir appelé.
You have called the Police Department.
Merci d'avoir appelé la police.
They must have called her Rose.
Ils doivent avoir appelé sa Rose.
You must have called me Gun.
Tu dois m'avoir appelé Gun.
He couldn't have called.
Il ne peut pas avoir appelé.
Who can have called the police?
Mais qui pourrait avoir appelé la police ?
I'm really sorry to have called you out.
-Je suis désolé de vous avoir appelé.
Thanks you have called Cheyenne Meats.
Merci d'avoir appelé Shine Meats.
He should have called by now.
Il devrait déjà avoir appelé.
I'm sorry to have called so late last night.
Désolé d'avoir appelé si tard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test