Translation for "have satisfied" to french
Translation examples
The following States and Regional Economic Integration Organisations were certified on 31 October 2003 as Participants in the KPCS, having satisfied the minimum requirements of the Scheme:
Le 31 octobre 2003, après avoir satisfait aux exigences minimales relatives au système de certification, les organisations régionales d'intégration économique et les États suivants sont devenus des participants au système de certification du Processus de Kimberley :
The Maltese Citizenship Act, which complemented the provisions made under the Constitution, established who could become a citizen of Malta by naturalisation, that is, who, having satisfied the relative conditions of the said Act, could be granted Maltese citizenship.
La loi sur la nationalité maltaise, qui complète les dispositions prises en vertu de la Constitution, détermine qui peut devenir citoyen maltais par naturalisation, c'est-à-dire qui peut se voir accorder la nationalité après avoir satisfait aux conditions énoncées dans la loi.
For the purpose of determining the receivability of an application filed with the United Nations Dispute Tribunal, a staff member who has submitted a request for an administrative review of a contested administrative decision prior to 1 July 2009 shall be considered to have satisfied the requirement to submit a request for a management evaluation, as provided in article 8, paragraph 1 (c), of the statute of the United Nations Dispute Tribunal.
S'agissant de déterminer si une requête introduite devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies est recevable, un fonctionnaire qui a demandé la révision d'une décision administrative contestée avant le 1er juillet 2009 est réputé avoir satisfait à l'obligation de demander un contrôle hiérarchique énoncée à l'alinéa c) du paragraphe 1 de l'article 8 du statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies.
Although Morocco stated that article 1 of the law of criminal procedure "provides for the original assumption of innocence", this does not appear to have satisfied the Human Rights Committee which, in 2000, had recommended the adoption of legislation to guarantee the presumption of innocence as required by article 14, paragraph 2, of the International Convention on Civil and Political Rights.
Le Maroc a affirmé que l'article premier de la législation de procédure pénale garantissait la présomption d'innocence, mais cela ne semble pas avoir satisfait le Comité des droits de l'homme qui, en 2000, avait recommandé l'adoption d'une législation visant à garantir la présomption d'innocence comme requis au paragraphe 2 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
The general's phone call appears to have satisfied Fayed.
L'appel du général semble avoir satisfait Fayed.
No, it is not enough to have satisfied Mars.
Non, ce n'est point assez d'avoir satisfait Mars:
I may have satisfied the scourge.
L peut avoir satisfait le fléau.
After having satisfied him, I was impressed by the special tastes in one so young.
Après l'avoir satisfait, je fus émerveillée par des goûts aussi particuliers chez une personne aussi jeune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test