Translation for "have protect" to french
Translation examples
Gender equality and the advancement of women were fundamental aspects of Venezuela's social policy. The country's new Constitution placed men and women on an equal footing with respect to their rights and duties, guaranteed women's right to decide freely how many children they wished to have, protected maternity and paternity rights under all circumstances, guaranteed gender equality in the workplace, and recognized women's work in the home as an economic activity that generated added value and social welfare.
L'égalité des sexes et la promotion de la femme sont des aspects fondamentaux de la politique sociale du Venezuela, dont la nouvelle Constitution consacre l'égalité de droits et de devoirs des hommes et des femmes; garantit aux femmes le droit de décider librement du nombre d'enfants qu'elles souhaitent avoir; protège en toutes circonstances les droits de maternité et de paternité; garantit l'égalité des hommes et des femmes devant le travail; et reconnaît le travail de la femme au foyer comme étant une activité économique créatrice de valeur ajoutée et de bien-être social.
Eventually 10 suspects were arrested in connection with the kidnappings and murders of the girls, including a police officer who was alleged to have protected the paedophile ring.
Par la suite, 10 suspects ont été arrêtés, en rapport avec l'enlèvement et l'assassinat des jeunes filles, notamment un officier de police soupçonné d'avoir protégé le réseau pédophile.
Eventually 10 suspects were arrested in connection with the abductions and murders of the children, including a police officer who was alleged to have protected the paedophile ring.
11. Dix suspects ont été arrêtés en liaison avec l'enlèvement et le meurtre des fillettes, dont un officier de police accusé d'avoir protégé le réseau pédophile.
7.8 Concerning the allegation that article 23 of the Covenant was violated, which the Committee ruled inadmissible, the State party, after referring to its legislation recognizing and guaranteeing the rights of the family, points out that the authors cannot accuse Burkina Faso of not having protected them, since they no longer live in the country and voluntarily removed themselves from the supervision of the Burkina Faso authorities by seeking refugee status abroad, though they were in no way at risk, or being harassed.
7.8 Relativement à l'allégation de violation de l'article 23 du Pacte, déclarée irrecevable par le Comité, après avoir mentionné sa législation reconnaissant et garantissant les droits de la famille, l'État partie soutient que les auteurs ne peuvent reprocher à l'État burkinabè de ne pas les avoir protégés, puisqu'ils ne vivent plus sur son territoire et se sont volontairement soustraits au contrôle de ses autorités en recherchant le statut de réfugié à l'étranger, alors même qu'ils n'étaient nullement menacés, ni inquiétés.
He should have protected her.
L 'avoir protégée de la vérité.
You had m ​​ apos; blame not t apos; having protected.
Tu as dû m'en vouloir de ne pas t'avoir protégée.
Certainly, we need to have protection, but not just protection for investments and big capital.
Il est vrai qu'il faut être protégé, mais il ne s'agit pas seulement de protéger les investissements et le grand capital.
Here, o great gods, take the only tatters, that have protected us from desert sand and sun's blazing
Ici, ô dieux, prenez les derniers haillons qui nous ont protégés de l'ardeur du soleil et de la poussière du désert.
They have inhabited this land for almost 2,000 years, and have protected their secrets even longer.
Ils ont habité cette terre depuis près de 2.000 années, et ont protégé leurs secrets encore plus longtemps.
For 500 years, the Quaqua have protected this land, even after the white man stole it from us, raped and pillaged its natural resources, systematically destroyed it.
Pendant 500 ans, les Quaqua ont protégé ces terres, même après que l'homme blanc nous l'ait volée, violée et pillée ses ressources naturelles, systématiquement détruites.
These walls that have protected many years must now protect other endangered monuments.
Ces murs qui vous ont protégés de longues années doivent maintenant protéger d'autres monuments en péril.
For 900 years, my ancestors have protected our people.
Pendant 900 ans, mes ancêtres ont protégé notre peuple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test