Translation for "have objections" to french
Translation examples
(10) The Commission is aware that guideline 3.3.3 does not take a position on the time period within which contracting States and organizations must react (or be deemed not to have objected to the reservation producing its effects).
10) La Commission est consciente que la directive 3.3.3 ne prend pas position sur le délai dans lequel les États et organisations contractants doivent avoir pris position (ou être réputés ne pas avoir fait objection à ce que la réserve produise ses effets).
And you ask if I have objections?
Et vous nous demandez si on a des objections ?
But if you were right in supposing me to have objections, and right again... in supposing my objections to be treasonable... the law would let you cut my head off.
Mais si vous aviez raison de supposer que j'ai des objections, et si effectivement elles étaient de l'ordre de la trahison, la loi vous autoriserait à me couper la tête.
Then you do have objections to the act?
Vous avez donc des objections à l'acte ?
-Unless you have objections about that.
Vous avez des objections ?
I have objections. - Like what?
Il y a des objections!
Do any of the witnesses have objections or remarks?
Les témoins ont des objections ?
If any of you have objections please speak now.
Si vous avez des objections... ..parlez maintenant.
I'm taking him up to Surgery now... - ... unless you have objections. - No.
Je le prends en Chirurgie, sauf si vous avez des objections.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test