Translation for "have knowledge" to french
Translation examples
57. Ms. RUESTA de FURTER (International Federation of University Women) said that the members of the Committee on the Rights of the Child must have knowledge of a wide range of disciplines.
57. Mme RUESTA de FURTER (Fédération internationale des femmes diplômées des universités) note que les membres du Comité des droits de l'enfant ont besoin d'avoir des connaissances dans un large éventail de disciplines.
The mediator should have knowledge of the full history and root causes of the conflict from multiple perspectives and all related issues, including familiarity with the respective socioeconomic conditions and cultures of parties.
Il doit avoir une connaissance approfondie, sous de multiples aspects, de l'historique et des causes profondes du conflit et de toutes les questions connexes, notamment être au courant des conditions socioéconomiques et de la culture des diverses parties.
He must have knowledge and experience of journalistic work amounting to not less than five years for those specializing in journalism and eight years for others;
Avoir une connaissance et une expérience du journalisme de cinq ans au moins s'il est spécialisé dans le journalisme, sinon de huit ans;
65. In Japan, pursuant to Article 105-2 of the Penal Code, a person who, in relation to his or her own case or the criminal case of another, forcibly demands without justifiable grounds a meeting with any person or intimidates any person deemed to have knowledge necessary for the investigation or trial of such case, or a relative of such person, shall be deemed to be liable for witness intimidation.
65. Au Japon, en vertu de l'article 105-2 du Code pénal, quiconque, dans le cadre de sa propre affaire ou d'une affaire pénale impliquant un tiers, exige par la force, sans raison valable, de rencontrer une personne ou intimide une personne censée avoir des connaissances nécessaires à l'enquête ou au procès relatifs à ladite affaire, ou un parent de cette personne, doit répondre de l'intimidation de témoin.
Have knowledge of the Estonian language in accordance with the requirements established by the law;
iii) avoir une connaissance de la langue estonienne conformément aux prescriptions établies par la loi;
84. In response to the Panel’s enquiry, the OMM branch in Vladivostok confirmed (see annex XIX) that their company was in charge of the operation and management of the vessel, but denied any responsibility for the arms and related materiel shipment (“no relation to the Cuban military hardware”) and having knowledge of the “secret” instructions, and stated that it only gave instructions for the sugar to be loaded.
En réponse à la demande de renseignements faite par le Groupe, le bureau à Vladivostok a confirmé (voir annexe XIX) qu'OMM était chargée de l'exploitation et de l'administration du navire, mais a rejeté toute responsabilité quant au transport des armes et du matériel connexe (qui était << sans lien avec le matériel militaire cubain >>), nié avoir eu connaissance d'instructions << secrètes >> et affirmé que ses seules instructions avaient été d'embarquer le sucre.
49. Upon enquiry, the Committee was informed that the staff of the Office have different backgrounds, including legal, political and administrative, and are required to have knowledge and experience of conflict resolution systems.
Ayant demandé des précisions, le Comité a été informé que le personnel du Bureau venait d'horizons différents (droit, politique et administration) et devait avoir une connaissance théorique et pratique des modes de règlement des différends.
As such, he or she would be required to have knowledge and experience with the Financial Regulations and Rules of the United Nations as well as the Staff Regulations and Rules in order to advise the Chief Transport Officer on a wide range of policy issues related to administration, human resources and finance.
Il serait tenu d'avoir une connaissance théorique et pratique du Règlement financier et des règles de gestion financière et du Statut et du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies afin de pouvoir conseiller le Chef des transports sur toute une série de questions de fond touchant à l'administration, aux ressources humaines et aux finances.
Given the tasks, the holder of the new post should have knowledge of, and training in, legal matters.
Compte tenu des tâches dont il serait chargé, le titulaire de ce nouveau poste devrait avoir des connaissances et une formation dans le domaine juridique.
Holding commanders, superiors and other authorities to a “knew or should have known” standard is appropriate for assessing liability at this level, and where acts of sexual slavery or sexual violence are occurring on a widespread or notorious basis, such defendants will be presumed to have knowledge of the acts and of their international prohibition.
Il convient d'appliquer la règle "savait ou aurait dû savoir" aux commandants militaires, aux supérieurs hiérarchiques ou aux représentants d'autres autorités pour évaluer les responsabilités à ce niveau, et lorsque des actes d'asservissement sexuel ou de violence sexuelle sont commis sur une grande échelle ou de façon notoire, ces accusés seront réputés avoir eu connaissance de ces actes et du fait qu'ils sont interdits en droit international.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test