Translation for "have in" to french
Translation examples
"It is better to have tried and failed than not to have tried at all ..."
"Mieux vaut avoir essayé et échoué que de n'avoir pas essayé du tout ..."
Thus, we are being punished for having declared peace to the world: for not having an army.
Nous sommes ainsi punis pour avoir déclaré la paix au monde, pour ne pas avoir d'armée.
(a) To have, not to have, or to cease to have a religious belief;
a) D'avoir, de ne pas avoir et de laisser d'avoir une croyance religieuse;
(a) The freedom to have or not to have any religious belief, and to change or abandon any belief;
a) La liberté d'avoir ou de ne pas avoir de conviction religieuse, d'en changer ou d'y renoncer;
Having too many priorities was tantamount to having no priorities.
Mais le fait d'avoir des priorités trop nombreuses revient à n'en avoir aucune.
They have not been convicted of committing a breach of trust, unless they have been rehabilitated;
Ne pas avoir été condamné à une peine infamante, à moins d'avoir été rétabli dans son honneur;
We are proud to have been a part of that process and to have participated in it.
Nous sommes fiers d'avoir fait partie de ce processus et d'y avoir participé.
They have to be over 35 years of age, to be married, to have children and not to have any precedent in relation with the police (that is to say not to have ever been arrested).
Le demandeur doit avoir plus de 35 ans, être marié, avoir des enfants et n'avoir eu aucun démêlé avec la police (c'est-à-dire n'avoir jamais été arrêté).
Good man to have in your corner.
C'est bien de l'avoir dans son coin.
I know what you think you have in that needle.
Je sais ce que vous pensez avoir dans cette seringue.
Who would you rather have in your corner?
Qui préféreriez-vous avoir dans votre coin ?
I-I must have in one of the drawers.
Je dois en avoir dans un tiroir.
Which we should have in the truck.
- Qu'on devrait avoir dans la voiture.
It's wonderful to have in the army.
C'est merveilleux d'en avoir dans l'armée.
He's a good man to have in your corner.
- Il vaut mieux l'avoir dans son camp.
That's a fun picture to have in my head.
Voilà une image amusant d'avoir dans ma tête.
What I may suspect you may have in your car.
Ce que je te soupçonne d'avoir dans ta voiture.
Not a bad option to have in the back pocket.
C'est bon de l'avoir dans la poche arrière.
- What do they have in common? - Just me.
- Les victimes ont en commun ?
What do they have in common?
Qu'est-ce qu'ils ont en commun?
Besides what they have in common?
En plus ce qu'ils ont en commun?
Look what they all have in common.
Regarde ce qu'ils ont en commun.
That's what they have in common.
C'est ce qu'ils ont en commun.
What do they have in store?
Qu'est-ce qu'ils ont en réserve?
We'll see what they have in mind.
Voyons ce qu'ils ont en tête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test