Translation for "have difficulty" to french
Translation examples
The Office continued to have difficulty recruiting and retaining language staff, as evidenced by the fact that its overall vacancy rate for language posts currently stood at 21 per cent.
L'Office a continué d'avoir de la difficulté à recruter du personnel pour ses services linguistiques, qui présentent actuellement un taux global de vacance des postes de 21 %.
Hospitals reported being stretched to the limit and at times having difficulties coping with the flow of injured persons due to shelling and crossfire.
Les hôpitaux ont rapporté être à la limite de leurs capacités et avoir parfois des difficultés à absorber le flot de blessés provoqué par les bombardements et les échanges de tirs.
In 2009, the number of newly-arrived urban employees nationwide was 11.02 million, the number of laid-off and unemployed workers finding reemployment was 5.14 million, and the number of persons having difficulty finding employment who became employed was 1.64 million.
En 2009, à l'échelle du pays, le nombre des salariés urbains nouvellement arrivés s'élevait à 11,02 millions, celui des travailleurs licenciés et en chômage qui ont retrouvé un travail était de 5,14 millions, et celui des personnes qui, après avoir eu des difficultés à trouver un emploi, ont été embauchées était de 1,64 million.
Recalling the concerns expressed by the Committee with regard to legislation that discriminated against children born out of wedlock, especially with regard to registration and inheritance rights of those children, she asked why the State seemed to have difficulty bringing its legislation in line with articles 2, 24 and 26 of the Covenant, and whether it planned to remedy the situation.
Rappelant les préoccupations exprimées par le Comité quant aux dispositions législatives discriminatoires à l'égard des enfants nés hors mariage, notamment en ce qui concerne le mode d'enregistrement des naissances et les droits successoraux, elle demande pourquoi l'État partie semble avoir autant de difficultés à rendre sa législation conforme aux dispositions des articles 2, 24 et 26 du Pacte, et s'il compte y remédier enfin.
Multimodal carriers from developing countries might have difficulty in complying with statutory requirements to obtain a licence, notably the amount of security deposit.
Les transporteurs multimodaux des pays en développement pourraient avoir de la difficulté à respecter les conditions imposées pour obtenir l'agrément, en particulier en raison du montant du dépôt de garantie exigé.
Many developing countries appear to be having difficulty with the latter.
Or, nombre de pays en développement semblent avoir des difficultés avec ce dernier point.
Victims who develop a criminal record may have difficulties in recovery and reintegration.
Les victimes qui ont un casier judiciaire peuvent avoir des difficultés à se rétablir et à se réinsérer.
In contrast, economies such as France and Germany continued to have difficulty successfully stimulating both GDP growth and employment growth.
Des pays comme l'Allemagne et la France ont en revanche continué à avoir des difficultés à stimuler à la fois l'expansion du PIB et de l'emploi.
If bid rigging is socially tolerated, procurement entities may have difficulties to address it as a serious infringement.
Si la pratique est tolérée par la société, les entités adjudicatrices risquent d'avoir des difficultés à la réprimer comme une infraction grave.
Developing countries may have difficulty providing such services.
Les pays en développement pourraient avoir des difficultés à fournir des services de ce type.
ESTRBs may therefore have difficulty in accessing the best technologies.
Des banques de droits risqueraient donc d'avoir des difficultés à accéder aux meilleures technologies.
If those limitations were also extended to interpretative declarations, States might have difficulty in accepting the draft guidelines.
Si ces limitations sont étendues aux déclarations interprétatives, les États pourront avoir des difficultés à accepter les projets de directive.
After this date, he was accused of having difficulty communicating with his coworkers.
Après cette date, il est accusé d'avoir des difficultés de communication avec ses collègues de travail.
The view was expressed that those States might have difficulties in implementing paragraph (3) in any manner not consistent with their existing requirements.
On a été d'avis que ces États pourraient avoir des difficultés à appliquer le paragraphe 3 d'une manière qui soit conforme à leurs obligations.
Minorities continue to have difficulty raising capital or securing loans to finance a business.
Les membres des groupes minoritaires continuent à avoir des difficultés à trouver le capital ou le crédit nécessaire pour financer leurs entreprises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test