Translation for "have devote" to french
Translation examples
How they're able to discredit scientists who have devoted their life to this issue is kind of mind boggling to me.
Ils ont réussi à discréditer des scientifiques qui ont consacré leur vie au sujet. C'est fou.
Just forget the seven generations of people who have devoted their entire lives to farming this land.
Mais c'est oublier les sept générations qui ont consacré toute leur vie à cultiver ces terres.
Masters. People who have devoted themselves to the study and the theory of music.
Les maîtres, qui ont consacré leur vie à étudier la musique.
Scholars on Bajor have devoted their lives to the study of such things.
Sur Bajor, des savants ont consacré leur vie à l'étude de tels vestiges.
I would never do such a thing. As a matter of fact, the Qomar have devoted an entire holo processing plant to manufacturing them for me.
Les Qomars ont consacré une usine holographique à leur fabrication.
What crime is it of the parents who have devoted all their lives... "to their children, that they are given tears and loneliness?"
Quel crime commettent des parents qui ont consacré toutes leurs vies à leurs enfants, pour qu'ils leur données larmes et solitude ?
Ceremony of the release to Elsewhere. Honoring elderly citizens who have devoted their work to the beauty and harmony of our beloved community. And now ready for a joyous retirement to elsewhere.
La Cérémonie de la traversée vers cet Ailleurs pour rendre hommage aux citoyens âgés qui ont consacré leur travail à la beauté et à l'harmonie de notre chère Communauté et qui sont maintenant prêts à jouir d'une retraite heureuse dans l'Ailleurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test