Translation for "have concluded" to french
Have concluded
Translation examples
Our investigators have concluded that the jackscrew snapped and the elevator was frozen in a fixed position, locking the elevator in a down position, which forced the plane into a dive.
Nos enquêteurs ont conclu que la vis a cédé, laissant le compensateur dans une position fixe et forçant la gouverne vers le bas, ce qui a entraîné l'avion en piqué.
I know preliminary investigations have concluded Hugo Strange acted alone.
Je sais que les enquêtes préliminaires ont conclu qu' Hugo Strange a agi seul.
Authorities have concluded that the bioroid found early on the 7th after dying an unnatural death had in fact committed suicide. investigators have yet to identify a common connection.
Les autorités ont conclu que le Bioroide découvert tôt le matin du 7 était en fait un suicide. les enquêteurs n'ont pas encore trouvé de point commun.
After reviewing these images, The race officials have concluded that, having made the chicane to resume racing
Après avoir examiné ces images, les officiels ont conclu que Senna n'a pas emprunté la chicane pour regagner la piste.
- Ugh! - Social scientists have concluded that the country is more polarized than at any time since the Civil War.
- les chercheurs en sciences sociales ont conclu que le pays est plus coupé en deux que jamais depuis la guerre de Sécession.
It says that they have concluded the investigation, and they have paid.
Ça dit qu'ils ont conclus l'enquête, et ils ont payé.
Mr. Anand, the court and your family.. ...have concluded that you are insane.
M. Anand, la cour et votre famille... ont conclu que vous êtes fou.
All the FDA studies have concluded that it's safe.
Toutes les études de l'autorité sanitaire ont conclu que c'est sans risque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test