Translation for "have conclude" to french
Translation examples
34 States reported having concluded such agreements, while in 2012 the number of States was 41.
En 2010, 34 États ont indiqué avoir conclu de tels accords, contre 41 en 2012.
Hence, if a man and a woman live together as husband and wife without having concluded a valid marriage, their relationship will be considered as an irregular union.
Si un homme et une femme cohabitent comme mari et femme sans avoir conclu de mariage valide, leur relation est considérée comme une union libre.
Having concluded its consideration of those matters, it then took up the "Question of Antarctica".
Après avoir conclu ses délibérations sur cette question, elle a examiné la “Question de l'Antarctique”.
As a result, in order to be able to receive nuclear supplies, a non-nuclear-weapon State must either be a party to the Treaty or have concluded full-scope safeguards agreements with IAEA.
Il en découle que, pour pouvoir recevoir des fournitures nucléaires, un État non doté d'armes nucléaires doit soit être partie au TNP, soit avoir conclu des accords de garanties intégrales avec l'AIEA.
Ten States reported having concluded such agreements and arrangements, while 21 States indicated that they had not.
Dix États ont signalé avoir conclu de tels accords et arrangements alors que 21 ont indiqué ne pas l'avoir fait.
In freely adopting a convention, the Contracting States presumably have concluded that the convention, viewed as a whole, provides each of them with reciprocal benefits.
Lorsqu'ils adoptent librement une convention, les États contractants sont censés avoir conclu que la convention dans son ensemble leur procure des avantages réciproques.
Of no less significance is that by the end of 2005, the secretariat expects to have concluded three new agreements with donors for project implementation in 2005 - 2007 totalling over $3 million.
Autre fait important, d'ici la fin 2005, le secrétariat espère avoir conclu trois nouveaux accords avec des donateurs pour pouvoir réaliser des projets entre 2005 et 2007, pour un montant total de plus de 3 millions de dollars.
One State reported having concluded agreements to enhance the effectiveness of extradition.
L'un a indiqué avoir conclu des accords destinés à accroître l'efficacité de l'extradition.
This section enables the Unit to cooperate and exchange information with its F.I.U. counterparts from other countries without directly having concluded a relevant M.O.U., and it regularly does so.
Cette section permet au Groupe d'enquête financière de coopérer et d'échanger des informations avec ses homologues d'autres pays sans avoir conclu un mémorandum d'accord en ce sens, ce qu'elle fait régulièrement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test