Translation for "have built" to french
Translation examples
You may be aware that recent years have seen a spate of accusations by the United States against Libya, including the charge that we have built secret underground installations in the Tarhunah area for the manufacture of chemical weapons.
Vous n'ignorez pas que, ces dernières années, les États-Unis d'Amérique ont dirigé un flot d'accusations contre la Libye, l'accusant notamment d'avoir construit des installations souterraines secrètes dans la région de Tarhunah afin d'y fabriquer des armes chimiques.
Having built an airstrip on Abu Musa on 10 March 1996, it had established an electricity station on the Greater Tunb on 14 April 1996 and had announced on 19 May 1996 the construction of a new seaport on Abu Musa to be completed this year, thus insisting on the further pursuit of its unwarranted and provocative measures.
Après avoir construit un aéroport sur l'île d'Abou Moussa le 10 mars 1996, le Gouvernement iranien a érigé une centrale électrique sur la Grande Tomb le 14 avril 1996 et a annoncé le 19 mai 1996 la construction d'un nouveau port maritime sur l'île d'Abou Moussa, qui sera achevé cette année.
A popular saying in our country goes, "Never destroy the old house before you have built a new one."
Comme le dit si bien un dicton populaire de mon pays : "Il ne faut jamais démolir la vieille maison avant d'en avoir construit une nouvelle."
In addition, the health care provided in many clinics that the Indonesian Government claimed to have built was very inadequate and was provided by inexperienced doctors who had recently graduated from Indonesian universities and were obliged to work for their first three years in areas designated by the Government.
Qui plus est, les services offerts dans les nombreuses cliniques que le Gouvernement indonésien se targue d'avoir construites laissent énormément à désirer, la prestation en étant assurée par des médecins sans expérience, frais émoulus de l'université indonésienne, et tenus de travailler pendant trois ans dans des zones désignées par le Gouvernement.
The European Court of Human Rights had heard a case on that matter and had issued a ruling in which, while condemning the petitioner for having built a place of worship without authorization, it found that Greece had violated the right to religious freedom.
La Cour européenne des droits de l'homme a été saisie d'une affaire liée à cette question et a prononcé un jugement dans lequel elle estimait que la Grèce, en condamnant le demandeur pour avoir construit un édifice religieux sans autorisation, avait violé le droit à la liberté religieuse.
I couldn't have built all this without the ability to see what's really around me.
Je ne pouvais pas avoir construit tout ça sans la capacité de voir ce qui m'entoure vraiment.
They could have built an hypercube structure anywhere.
Ils peuvent avoir construit un hypercube n'importe où.
It's stupid to have built the office here and the rooms there.
C'est idiot d'avoir construit reception la et les chambres la-bas.
And, morally, having built a life around the fact of telling truth, he needed to come out publicly.
Et moralement, d'avoir construit une vie sur le fait de dire la vérité, il avait besoin de le confesser publiquement.
Knox would have built an exit.
Knox doit avoir construit une sortie.
Because in order to do that, an architect has to have built.
Pour se faire connaître, un architecte doit avoir construit.
Leonard must have built this place before he lost it.
Leonard doit avoir construit cet endroit avant de perdre la tête.
Many claim to have built New York City.
Plusieurs prétendent avoir construit New York City.
Men might have built the railway.
Les hommes peuvent avoir construit le chemin de fer.
But she was supposed to have built some dungeons down in the basement or something.
Mais elle était censée avoir construit des oubliettes dans le sous-sol.
Had Israel's objective in the construction of the wall truly been to ensure its own security, it would have built it on its own land.
Si Israël avait réellement construit ce mur pour assurer sa propre sécurité, il l'aurait construit sur son propre territoire.
Donkeys have built Corsica, sir!
Mais les ânes ont construit la Corse, monsieur !
The Big-Enders have built a new war fleet!
Les Gros-Boutiens ont construit une nouvelle flotte de guerre !
Newspapers, magazines, even college kids have built them.
Les journaux, les magazines, même des collégiens en ont construits.
For us they have built Mt. Fuji that towers for eternity.
Ils ont construit le mont Fuji, qui domine pour l'éternité ...
But the breakwater, this, erm, pier, they have built houses.
Mais le brise-lames, cette jetée, ils ont construits des maisons.
They, after all, have built
Après tout ils ont construit
"In fact, it's lies that have built the world,"
"En fait, les mensonges ont construit le monde,"
They have built their business investment suspected strokes.
Ils ont construit leur entreprise à coups d'investissements suspects.
They have built a powerful radio telescope...
Ils ont construit un puissant radiotélescope...
The humans have built hundreds of them, almost exactly alike.
Les humains en ont construits des centaines, presque tous identiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test