Translation for "have adverse effect" to french
Translation examples
Several studies have shown that migration brings about disruptions and changes in the family situation, particularly in care giving arrangements which may have adverse effects on the emotional and psychological development of children.
Plusieurs études ont montré que les migrations sont à l'origine de perturbations et de changements dans la situation familiale, en particulier au sujet de la garde des enfants, ce qui peut avoir des effets défavorables sur le développement affectif et psychologique des enfants.
While noting the opinion expressed by the delegation that criminalizing dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, as well as racist organizations, could have adverse effects, the Committee underlines the obligations in accordance with the Convention and reiterates its view as to the preventive role of such legislation.
Tout en prenant note de l'opinion exprimée par la délégation selon laquelle le fait d'ériger en infraction la diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale et d'interdire les organisations racistes pourrait avoir des effets défavorables, le Comité souligne les obligations découlant de la Convention et réaffirme son point de vue concernant le rôle préventif d'une telle législation.
5. Article 19, paragraph 3, of the Convention requires Parties to consider the need for and modalities of a protocol setting out appropriate procedures, including, in particular, advance informed agreement, in the field of the safe transfer, handling and use of any living modified organisms resulting from biotechnology that may have adverse effect on the conservation and sustainable use of biological diversity.
Aux termes du paragraphe 3 de l’article 19 de la Convention, les Parties doivent examiner s’il convient de prendre des mesures et d’en fixer les modalités, éventuellement sous forme d’un protocole, comprenant notamment un accord préalable donné en connaissance de cause définissant les procédures appropriées dans le domaine du transfert, de la manutention et de l’utilisation en toute sécurité de tout organisme vivant modifié résultant de la biotechnologie qui risquerait d’avoir des effets défavorables sur la conservation et l’utilisation durable de la diversité biologique.
Mr. Erie Tamale, representing the secretariat of the Cartagena Protocol, stated that the objective of the Protocol is, in accordance with the precautionary approach contained in principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development, to contribute to ensuring an adequate level of protection in the field of the safe transfer, handling and use of living modified organisms (LMOs) resulting from modern biotechnology that may have adverse effects on the conservation and sustainable use of biological diversity, taking also into account risks to human health, and specifically focusing on transboundary movements.
16. M. Erie Tamale, représentant du secrétariat du Protocole de Cartagena, a déclaré que l'objectif du Protocole était, conformément à l'approche de précaution consacrée par le Principe 15 de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, de contribuer à assurer un degré adéquat de protection pour le transfert, la manipulation et l'utilisation sans danger des organismes vivants modifiés résultant de la biotechnologie moderne qui peuvent avoir des effets défavorables sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique, compte tenu également des risques pour la santé humaine, en mettant plus précisément l'accent sur les mouvements transfrontières.
(e) Background work with a view to examining any situation likely to have adverse effects on the economies or export earnings of developing countries resulting from seabed production.
e) Travaux préparatoires en vue d'examiner toute situation susceptible d'avoir des effets défavorables sur l'économie ou les recettes d'exportation des pays en développement résultant d'activités de production menées dans la Zone.
Also recalling the provisions of article 19 of the Convention on Biological Diversity 58/ on the handling of biotechnology and distribution of its benefits, in particular paragraph 3, calling on Parties to consider the need for and modalities of a protocol setting out appropriate procedures, including, in particular, advance informed agreement, in the field of the safe transfer, handling and use of any living modified organism resulting from biotechnology that may have adverse effect on the consideration and sustainable use of biological diversity,
Rappelant également les dispositions de l'article 19 de la Convention sur la diversité biologique58, relatif à la gestion de la biotechnologie et à la répartition de ses avantages, en particulier le paragraphe 3 demandant que les Parties examinent s'il convient de prendre des mesures et d'en fixer les modalités, éventuellement sous forme d'un protocole, comprenant notamment un accord préalable donné en connaissance de cause définissant les procédures appropriées dans le domaine du transfert, de la manutention et de l'utilisation en toute sécurité de tout organisme vivant modifié résultant de la biotechnologie qui risquerait d'avoir des effets défavorables sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique,
The objective of this Protocol is to contribute to ensuring an adequate level of protection in the field of the safe transfer, handling and use of living modified organisms resulting from modern biotechnology that may have adverse effects on the conservation and sustainable use of biological diversity, taking also into account risks to human health, and specifically focusing on transboundary movements.
[. . .] l'objectif du présent Protocole est de contribuer à assurer un degré adéquat de protection pour le transfert, la manipulation et l'utilisation sans danger des organismes vivants modifiés résultant de la biotechnologie moderne qui peuvent avoir des effets défavorables sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique, compte tenu également des risques pour la santé humaine, en mettant plus précisément l'accent sur les mouvements transfrontières.
3. Also decides to establish an open-ended ad hoc group of experts nominated by Governments without undue delay to consider the need for and modalities of a protocol setting out appropriate procedures, including, in particular, advance informed agreement, in the field of the safe transfer, handling and use of any living modified organism resulting from biotechnology that may have adverse effect on the conservation and sustainable use of biological diversity;
3. Décide aussi de mettre en place sans tarder un groupe spécial d'experts à composition non limitée désignés par les gouvernements qui examinera la nécessité et les modalités d'élaboration d'un protocole fixant des procédures appropriées, spécialement le consentement préalable en connaissance de cause, pour assurer le transfert, la manipulation et l'utilisation en toute sécurité de tout organisme vivant modifié résultant de la biotechnologie qui risquerait d'avoir des effets défavorables sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique;
The Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity decided to establish an Openended Ad Hoc Working Group on Biosafety to develop a draft protocol on biosafety, specifically focusing on transboundary movement of any living modified organism resulting from modern biotechnology that may have adverse effects on the conservation and sustainable use of biological diversity taking into account risks to human health (decision II/5).
La Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique a décidé de créer un groupe de travail spécial à composition non limitée sur la prévention des risques biotechnologiques qui serait chargé d'élaborer un projet de protocole sur la prévention des risques biotechnologiques, portant plus particulièrement sur les mouvements transfrontières de tout organisme vivant modifié issu de la biotechnologie moderne qui risque d'avoir des effets défavorables sur la préservation et sur l'utilisation durable de la diversité biologique, compte tenu des risques pour la santé (décision II/5).
In accordance with article 19 of the Convention, there was an urgent need to consider modalities for advance informed agreement outlining appropriate procedures in the field of safe transfer, handling and use of any a living modified organism resulting from biotechnology that might have adverse effects on the conservation and sustainable use of biological diversity.
Or, conformément à l’article 19 de la Convention, il est urgent de fixer les modalités relatives à un accord préalable donné en toute connaissance de cause définissant les procédures appropriées dans le domaine du transfert, de la manutention et de l’utilisation en toute sécurité de tout organisme vivant modifié résultant de la biotechnologie qui risquerait d’avoir des effets défavorables sur la conservation et l’utilisation durable de la diversité biologique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test