Translation for "has travel" to french
Translation examples
The source indicates that over the past decade, Mr. Soltani has travelled across the country, providing legal assistance to human rights defenders, monitoring trials of political opponents and investigating human rights violations.
La source indique que ces dix dernières années M. Soltani a voyagé dans tout le pays pour apporter une assistance juridique à des défenseurs des droits de l'homme, suivre les procès d'opposants politiques et enquêter sur des violations des droits de l'homme.
Over the past decade, Mr. Bialatski has travelled across Eastern Europe, observing trials, investigating human rights abuses, supporting prisoners' families and observing elections.
Ces dix dernières années, M. Bialatski a voyagé à travers l'Europe orientale pour observer des procès, enquêter sur des violations des droits de l'homme, soutenir des familles de détenus et observer des élections.
For example, he has travelled to approximately 90 countries and has direct working experience with his counterparts and various senior-level Government, private and independent-sector officials in many countries around the world.
Il a voyagé dans quelque 90 pays et a travaillé en collaboration étroite avec ses homologues et avec des responsables de haut niveau des administrations publiques et du secteur privé de nombreux pays de par le monde.
On 22 November 2008 in Kyiv, millions of candles, lit by Ukrainians in memory of their fellow countrymen killed by starvation, will merge with the light of the "Ever-burning Candle" that has travelled through 33 countries and all of Ukraine. It has touched the hearts of honest people in different countries and many nations.
Le 22 novembre 2008 à Kiev, des millions de bougies, allumées par les Ukrainiens à la mémoire de leurs compatriotes qui ont succombé à la famine, vont se fondre dans la << Flamme éternelle >> qui a voyagé à travers 33 pays du monde et par toute l'Ukraine, en touchant le cœur des honnêtes gens de différents pays et peuples.
Further probing questions may be asked and supporting documents may be required, if an applicant has travelled or worked in DPRK.
Si un demandeur de visa a voyagé ou travaillé en République populaire démocratique de Corée, d'autres questions peuvent lui être posées et des documents confirmant ses réponses peuvent lui être demandés;
Chen Tien-lai has traveled all around the world,
Chen Tien-lai a voyagé partout dans le monde,
He has travelled through time and space.
Il a voyagé dans le temps et l'espace.
A ship from the past has travelled through time.
Ce vaisseau du passé a voyagé dans le temps.
Still he has travelled so far with me.
Pourtant, il a voyagé si loin avec moi.
It has traveled a long way and finally come back home.
Elle a voyagé longtemps puis est revenue.
ONLY He has traveled with her....
Seulement... Il a voyagé avec sa...
Brother Trew has travelled from the North.
Le frère Trew a voyagé depuis le nord.
Leiva has traveled to February, 1844.
Leiva a voyagé vers février 1844.
This is the mosquito that has traveled.
C'est le moustique qui a voyagé.
Your military renown has travelled far and wide-
Votre renommée militaire a voyagé loin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test