Translation for "has sacrificed" to french
Has sacrificed
Translation examples
As an expression of their gratitude to Turkey, which has sacrificed its sons so that the Turkish Cypriots may live in security, freedom and peace, they have always invited Turkish officials to share with them this most significant moment in their history, which, as an equal people in Cyprus with their own independent, sovereign State, it is clearly their prerogative to do, as it is to invite whoever they chose to visit the Turkish Republic of Northern Cyprus.
Afin d'exprimer leur gratitude à la Turquie, qui a sacrifié ses fils afin que les Chypriotes turcs puissent vivre en sécurité, en liberté et en paix, ils ont toujours invité de hauts responsables turcs à partager avec eux cette date très importante de leur histoire, ce qu'ils sont manifestement en droit de faire en tant que peuple égal vivant à Chypre dans un État indépendant et souverain, de même qu'ils sont en droit d'inviter qui ils souhaitent en République turque de Chypre-Nord.
As to those who are expressing doubt about our commitment to the eradication of narcotics, let me ask: Which country in the world has sacrificed the lives of over 190 soldiers with 350 wounded for combating against a drug lord in a matter of four weeks?
À ceux qui mettent en doute notre détermination dans ce domaine, je me permettrai de poser la question suivante : quel pays au monde a sacrifié la vie de plus de 190 soldats dans un combat contre un baron de la drogue qui a fait 350 blessés et qui a duré quatre semaines?
..she has sacrificed her beauty.
..elle a sacrifié sa beauté.
Well, she has sacrificed her virtue for love.
Eh bien, elle a sacrifié sa vertu par amour.
I know how much he has sacrificed
Je sais combien il a sacrifié.
Who has sacrificed more for our cause than her?
Qui a sacrifié plus pour notre cause qu'elle ?
He has sacrificed beyond measure to help me reach this day.
Il a sacrifié énormément afin de m'aider à être là devant vous.
Your mother has sacrificed her entire life for you guys.
Votre mère a sacrifié sa vie entière pour vous.
Spartacus has sacrificed much in this life.
Spartacus a sacrifié beaucoup de choses dans sa vie.
She has sacrificed his soul for us.
Elle a sacrifié pour nous son âme.
Nobody has sacrificed as much as I have for these stones.
Personne n'a sacrifié autant de choses que moi pour trouver ces pierres.
Chancellor Jaha has sacrificed as much as any of us.
Le Chancelier Jaha a sacrifié autant que n'importe lequel d'entre nous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test