Translation for "has qualified" to french
Has qualified
Translation examples
Despite the reports of the local police authorities describing the incidents as terror acts, the Ministry of Foreign Affairs of Greece has qualified the incidents merely as "ordinary crime".
Bien qu'ils aient été décrits comme des actes de terrorisme dans les rapports de police, le Ministère des affaires étrangères de la Grèce a qualifié ces incidents de simples "crimes de droit commun".
The so-called Transdniestrian administration has qualified the schools with teaching in Moldovan with the Latin alphabet as "foreign non-state education institutions".
La prétendue administration de Transdniestrie a qualifié les écoles dispensant leurs enseignements en moldove écrit avec l'alphabet latin d'<< établissements d'éducation étrangers non reconnus par l'état >>.
146. Constitution Court Decision No. 114/2010 (VI. 30.) has qualified placement with temporary effect as a decision of merit, on the grounds that it materially restricts a fundamental right of the parent, thus lawmakers were called on to ensure the possibility of appeal.
146. Dans son arrêt no 114/2010 (VI. 30.), la Cour constitutionnelle a qualifié le placement temporaire de décision de fond parce qu'il restreint de façon essentielle un droit fondamental des parents; le législateur a donc été invité à offrir une voie de recours.
Thus, for example, the Committee on the Rights of the Child has qualified the right to housing referred to in article 27 of the Convention as an essential component of the right to a standard of living adequate for the child's overall development. Statement of the Committee on the Rights of the Child to the Second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) (CRC/C/50, annex VIII).
Ainsi, à titre d'exemple, le Comité des droits de l'enfant a qualifié le droit au logement visé à l'article 27 de la Convention, d'élément essentiel du droit à un niveau de vie suffisant pour permettre le développement général de l'enfant Déclaration du Comité des droits de l'enfant à la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) (CRC/C/50, annexe VIII).
A State which supports, instigates, accepts or tolerates forced labour on its territory commits a wrongful act for which it bears international responsibility; furthermore, this wrongful act results from a breach of an international obligation that is so essential for the protection of the fundamental interests of the international community .... Similarly, the International Court of Justice has qualified the obligation to protect the human person against slavery as an obligation erga omnes since, in view of the importance of this right, all States can be held to have a legal interest in its protection.
L'État qui commandite, incite, accepte ou tolère le travail forcé sur son territoire commet un fait illicite et voit sa responsabilité internationale engagée; en outre, ce fait illicite résulte d'une violation d'une obligation internationale si essentielle pour la sauvegarde d'intérêts fondamentaux de la communauté internationale [...] La Cour internationale de justice a qualifié l'obligation de protéger la personne humaine contre la pratique de l'esclavage d'obligation erga omnes, [les droits en cause étant à ce point importants que tous les États peuvent être considérés comme ayant un intérêt juridique à les protéger].
The authors add that the Supreme Court of the Netherlands has qualified article 7 of the Convention as a provision of the second type in the Staatkundig Gereformeerde Partij (SGP) case, holding "that the State party must take further measures that will result in women actually being granted the right to stand for election by SGP and that the State must use instruments that are both effective and affect the fundamental rights of the SGP (members) as little as possible".
Les auteurs ajoutent que la Cour suprême des Pays-Bas a qualifié l'article 7 de la Convention de disposition du deuxième type dans l'affaire Staatkundig Gereformeerde Partij (SGP), soutenant que l'État partie doit prendre d'autres mesures pour faire en sorte que le SGP accorde effectivement aux femmes le droit de se présenter aux élections et que l'État doit user d'instruments qui sont efficaces et affectent le moins possible les droits fondamentaux (des membres) du SGP.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test