Similar context phrases
Translation examples
It has cut off access of owners to 136 wells providing 44.1 million m3 of water annually.
Elle a coupé à leurs propriétaires l'accès à 136 puits, qui fournissent 44,1 millions de mètres cubes par année.
At a time of reorientation of foreign trade within our European integration policy, the implementation of the sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) has cut off our normal trade routes to European markets.
Au moment même de la réorientation du commerce avec l'étranger dans le cadre de notre politique d'intégration à l'Europe, la mise en oeuvre des sanctions contre la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) a coupé nos routes commerciales normales vers les marchés européens.
The severe slowdown in the world economy in 2001 has cut short the recovery that began in 2000 and dashed hopes that Latin America and the Caribbean were about to embark upon a new growth cycle.
Le fort ralentissement de l'économie mondiale en 2001 a coupé court à la récupération observée l'année précédente et aux espérances d'un nouveau cycle de croissance en Amérique latine et dans les Caraïbes.
469. In addition, Mr. Saleh spoke about the fact that the cantonization has cut off Jerusalem from the rest of the occupied territories and its consequences:
469. En outre, M. Saleh a parlé du fait que la cantonisation a coupé Jérusalem du reste des territoires occupés et ses conséquences :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test